※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.
나시모토(梨本)P의 최근 작품 중 하나, 가사가 참 재미있습니다.
시간이 없어서 다 못다뤘는데, 시간을 내서 더 다뤄볼 듯......
好きな人が できました
좋아하는 사람이 생겼습니다
キレーな目をした 人でした
예쁜 눈을 가진 사람이었습니다
お友達に なりたくて
친구 사이가 되고 싶어서
君の横顔を 見ています
당신의 옆모습을 보고 있습니다
だけど僕は 臆病で
하지만 저는 겁이 많아서
話しかけること できなくて
말을 건네는 것을 하지 못해서
そんな日々が 続いたら
그런 나날이 계속되었더니
頭がどーにかなりそうだ
머리가 이상하게 되어버릴 것 같아요
退屈な 授業中に
따분한 수업중에
秘密のノートを 開いたの
비밀의 노트를 펼쳤어요
真っ黒になった 1ページ
새까맣게 된 1페이지
君のために書いた言葉
당신을 위해서 쓴 말
なんだかとても 恥ずかしくて
왠지 굉장히 부끄러워서
だけど君に 伝えたくて
하지만 당신에게 전하고 싶어서
放課後 紙ヒコーキにして
방과후에 종이 비행기로 만들어서
教室の窓から
교실의 창문 밖으로
飛ばしたよ
날려버렸어요
僕のこの感情を
나의 이 감정을
ありふれた言葉の
흔히 널린 단어의
ガラクタかきあつめ
잡동사니를 긁어모아서
カタチにしていくの
형태로 만들어 가는 거예요
次の日の朝 教室に
다음날 아침 교실에
入るとみんなが 僕を見る
들어가니 모두 저를 봐요
大好きな あの人も
좋아하는 그 사람도
濁った目をして 僕を見る
혼란스럽다는 눈으로 저를 봐요
教室の すみのほう
교실의 구석에 있는
僕の机の上に
저의 책상 위에는
見覚えのある 紙ヒコーキ
낯이 익은 종이 비행기
世界が
세계가
消えていく
사라져 가요
僕のこの 感情を
저의 이런 감정을
君に伝えたくて
당신에게 전하고 싶어서
カタチにしたはずが
형태로 만들었을텐데
心は砕け散った
마음은 부숴져 버렸어요
ク부
ダ숴
ケ졌
タ던
コ그
コ마
ロ음
ハ은
モ원
ト래
ニ로
モ못
ド돌
ラ아
ナ가
イ요
ダ그
カ러
ラ니
ア다
タ시
ラ새
シ로
イ운
カ형
タ태
チ를
ヲ만
ツ들
ク어
ル봐
ヨ요
キ당
ミ신
ニ께
ツ전
タ하
エ고
タ싶
イ어
キ당
ミ신
ニ께
ツ전
タ하
エ고
タ싶
イ어
ツ전
タ해
ワ지
ラ지
ナ않
ク더
テ라
モ도
カ형
タ태
チ로
ニ만
ス들
ル께
ヨ요
僕のこの感情を
저의 이런 감정을
ありふれた言葉の
흔히 널린 단어의
ガラクタかきあつめ
잡동사니를 긁어모아서
カタチにしていくの
형태로 만들어 가는 거예요
僕のこの感情を
저의 이런 감정을
砕けた心を
부서진 마음을
君への思いを
당신을 향한 생각을
カタチにしていくの
형태로 만들어 가는 거예요