About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
이건 뜬다,세로로 달까지닿아라불사의연기 쵸우쵸 고양이와 우주 돈을 넣을 수 밖에 없는 사기 당신과_합체하고_싶어 마우스전사 슈퍼마리오월드 후둑후둑구이 극장판 파-앙! MMD축구부 .... uma 쿄애니의역량을얕봤다 아야카시 비비텐몬(((゜Д゜)))덜컥덜컥 산보 연탄이 와라 죽네죽네사기 그만둘수없어!멈출수없어! 사후편지 VOCALOID 아가씨 셋 전악(田樂,밭노래) 용자왕탄생 히나마로 말=필요없음 영구보존판 화네루의 진심 VOCALOID환상광기곡링크
 Visitor Statistics
Total : 35787
Today : 3
Yesterday : 32
rss atom
'nayuta'에 해당하는 글(18)
2009/04/03   [CLANNAD MAD] 시간을 새기는 노래 -Trance Arrange- feat.nayuta [Halozy] 55
2009/03/19   [PV] 사주련음, 영롱한 끝(유아하게 피어라, 묵염의 벚꽃 어레인지 곡) 87
2009/03/09   76위, 불러보고 싶어서 니코니코동화 유성군을 불러 봤다 80
2009/02/03   45위, 기합으로 조곡『스즈미야 하루히의 우울』을 불러 봤습니다 49
2008/12/28   「첫 사랑이 끝나던 때」를 어레인지 해서 불러 봤다(by nayuta&N)+@ 50


2009/04/03 15:01 2009/04/03 15:01
[CLANNAD MAD] 시간을 새기는 노래 -Trance Arrange- feat.nayuta [Halozy]
2009/04/03 15:01 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(음악위주)

nayuta 씨고, 클라나드니까 가져왔습니다[..]

[CLANNAD MAD] 시간을 새기는 노래 -Trance Arrange- feat.nayuta [Halozy] (sm6614153)


[CLANNAD MAD] 시간을 새기는 노래 -Trance Arrange- f.zip

일단 원곡이 너무 신곡(神曲)이라,
조금 포스가 떨어지는 느낌은 있지만
그래도 영상과, 가사를 보면서 즐기시길(?)

그러고보니 '시간을 새기는 노래'로 애니 영상으로
만든 괜찮은 MAD가 별로 없었군요......


덧.
총 포스팅 수가 2500개를 넘었습니다.
그러다보니 태그 정리의 필요성이 느껴집니다.

이전에 작성한 글의 태그는 전부 정리하기
어렵겠지만;;; 앞으로는 태그 검색을 고려해서
성실하게 태그를 달아야 겠다는 생각이 드는군요...
(태그의 용도를 이제서야 실감하고 있다고나 할까요)

Tag : , , , ,
Commented by gunlock at 2009/04/03 15:04  r x
솔직히... 이노래는 원곡이상의 포스는 네기가 힘든것같음.....나유땅님이 부르는데도

조끔 그렇네요...
Commented by 베리나이 at 2009/04/03 15:11  r x
후움...원곡과는 느낌이다르고 부족한 느낌이 많지만..
일단 나유땅님이다아아아 > _ <! (<-님아 자제)
Commented by 하드보일드 at 2009/04/03 15:23  r x
원곡이상의 포스는 안나지만

원곡이상의 모에함 그것이 있기에 나는 오늘도 외친다

나유따아아아아아아아아아아아아아ㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏ아아아아앙 후타에노 키와미~!!


아.. 이건아닌가?
Commented by Niveus at 2009/04/03 15:28  r x
리아씨가 좀 너무 많이 여신이시라(...)
Commented by ...qp at 2009/04/03 15:32  r x
아무래도 좋아 이 노래는 최고다!!!
Commented by Thanatos at 2009/04/03 15:33  r x
역시...뭔가 부족해...신곡[神曲]의 포스는 따라갈수 없는건가...
Commented by Ciel at 2009/04/03 15:37  r x
약간 모자란 점이 모에 <3
Replied by 록온 at 2009/04/03 18:15 x
아아....!!
Commented by 월담 at 2009/04/03 16:00  r x
좀 쩌는뎃 .............. MAD가 아닌거 같에
Commented by 코제트 at 2009/04/03 16:01  r x
c75때의 앨범도 그렇고 나유타님의 가창력이 최근 많이 업그레이드 되신 듯 :3
Commented by 할루 at 2009/04/03 16:03  r x
... 아 클라나드또 생각나서 슬퍼지네...
개콘 재방송보고 웃고있었는데 이거보고 급 정색,,
Commented by Dr.Peper at 2009/04/03 16:08  r x
만우절 에 올라온 거를 벌써 올리시다니 ㅡ_-;;;;;
Commented by 카즈야 at 2009/04/03 16:09  r x
아나... 클라나드만 보면 눈물이....
Commented by 별사탕 at 2009/04/03 16:13  r x
우시오!!!나기사1!! 토모야!!
Replied by 별사탕 at 2009/04/03 16:13 x
그리고 토모요!!!
Replied by 록온 at 2009/04/03 18:16 x
그리고 후코!!!
Replied by 아스테르 at 2009/04/03 22:43 x
이치노세 코토미!!(이상향)
Replied by 지나가던행인 at 2009/04/04 16:55 x
그리고...
변기커버![퍽]
Commented by 별사탕 at 2009/04/03 16:15  r x
뭔가 간주가 많은듯...ㅡ,ㅡ
Commented by 샤론 at 2009/04/03 16:20  r x
어제 클라나드 다봐서

이걸다시보니 울컥 크흑...

눈물좀닦고

name    password    homepage
 hidden


2009/03/19 19:05 2009/03/19 19:05
[PV] 사주련음, 영롱한 끝(유아하게 피어라, 묵염의 벚꽃 어레인지 곡)
2009/03/19 19:05 | 엘라이스 - 본점/├[東方, 동방 음악]

원곡 제목이 길다 보니까 제목이 무진장 길어지는군요.

동방요요몽 6면 보스, 사이교우지 유유코의 테마송인
'유아하게 피어라, 묵염의 벚꽃'의 어레인지 곡입니다.

영상에도 있지만, 사주련음, 영롱한 끝(死奏憐音、玲瓏ノ終)의 의미는
[죽음을 알리는 가여운 소리, 눈부시게 찬란한 끝]

[PV] 사주련음, 영롱한 끝(유아하게 피어라, 묵염의 벚꽃 어레인지 곡) (sm6342489)


[PV] 사주련음, 영롱의 끝(유아하게 피어라, .zip

부르신 분은 nayuta씨입니다.(오오오오오!)
'불러보았다 ver.'이 아니라 동인 앨범 쪽에서 활동하는 아이디인
ななくさなゆ로 동방 앨범에 수록된 곡입니다.

제법 의미 심장한 분위기에 가사입니다.

자막 만드는데 제법 손이 많이 가 버렸습니다...ㄱ-;;;

동시에 노래가 나오므로 정신이 사나울 수도 있으니
한 쪽의 소리에만 집중하기를 권합니다[..];;;

[가사보기]

それでも人は、醜くも生きようとする。
그런데도 인간은, 흉하게라도 살고자 한다.

それを私は、とても美しいと思う。
나는 그것이, 정말로 아름답다고 생각한다.

記憶の音色は風に運ばれ、空へと舞い上がり
기억의 음색은 바람에 실려, 하늘로 날아 올라서

雨に打たれる事もなく自由に舞い踊り、短い生を謳歌する
비에 젖는 일 없이 자유로이 춤을 추며, 짧은 생을 구가한다

廻れ廻れ報われぬ
돌아라 돌아라 보답 받지 못하는

(願えども願えども願い叶わず)
원하더라도 원하더라도 바람은 이루어지지 않고

道を紡ぐ我が子等よ
길을 자아내는 나의 아이들이여

(走れどただ走れども辿り着けずに)
달리고 그저 달려도 다다를 수 없는

其の物語を風に乗せ
그 이야기를 바람에 실어서

(贖えど贖えど罪は消えずに)
속죄해도 속죄해도 죄는 사라지지 않고

いつか空へ葬ろう
언젠가 하늘에 묻어버리자

(廻れどただ廻れども終は視得亡い)
돌아도 그저 돌아도 끝은 보이지 않아

足跡鼓動は 終わりに向かい始まる
발자국의 고동은 끝을 향하기 시작해

其れでも人は此方へと歩いて来る
그런데도 인간은 이쪽으로 걸어 오지

歪な憂世を呪い悔やめど求めて
일그러진 이승을 저주하고 후회하고 원하여

其れでも何も手にする事は出来亡い
그럼에도 불구하고 그 무엇도 손에 넣지 못해

蹴落とされ殴られて
떠밀려지고 얻어 맞고

雨に打たれ泣いて崩れ落ちて
비를 맞고 울고 무너져 내리고

渇く喉で叫んでも戦えなくて
마른 목으로 외쳐도 싸울 수 없어서

奪い取られ支配され
강제로 뺏기고 지배 당하고

転がり落ち血を流していても
굴러 넘어져 피를 흘리고 있더라도

立ち上がり繰り返し 求め叫ぶ
다시 일어나길 반복하여 바람을 외쳐

詠え詠え報われぬ
노래하라 노래하라 보답 받지 못하는

(願えども願えども願い叶わず)
원하더라도 원하더라도 바람은 이루어지지 않고

道を歩む我が子等よ
길을 걷는 나의 아이들이여

(走れどただ走れども辿り着けずに)
달리고 그저 달려도 다다를 수 없는

其の物語を風に説き
그 이야기를 바람에 들려줘서

(登れども登れども墜ちて爪剝げ)
올라도 올라도 떨어져 손톱이 벗겨져

いつか天に捧げよう
언젠가 하늘에 바치자

(戦えども戦えど癒えぬ傷だけ)
싸우더라도 싸워도 아물지 않는 상처 투성이

全ての出会いは 離別れに向かい始まる
모든 만남은 이별을 향하며 시작하지

其れでも人は誰かの傍で生きたい
그럼에도 불구하고 인간은 누군가의 곁에서 살고 싶어해

裏切られ侮辱され
배신 당하고 모욕 당하고

足蹴にされ心を壊されて
발길질 당하고 마음이 무너지고

裂けるくらい叫んでも声は出なくて
찢어질 정도로 외쳐도 목소리는 나오지 않아서

生きる事を否定され
산다는 것을 부정 당하여

幾度死のうと決意していても
몇 번이나 죽겠다는 결의를 하고 있어도

這い上がって繰り返し 願い叫ぶ
기어오르기를 반복하며 바람을 외쳐

音も亡く 灯火が消え、深い闇に沈み込んだ果て。
소리도 없이 등불이 사라진, 깊은 어둠 속에 가라 앉은 끝.

其処に … 冥府に咲くひとつの桜が在る。
그곳에 … 저승에 핀 하나의 벚나무가 있다.

花弁が数多の死を映して仄かに染まり
꽃잎이 무수한 죽음을 비추며 희미하게 물들어

地に落ちては紅く染まる
땅에 떨어져서는 붉게 물든다

暖かい春風に舞う幾つもの死を、あなたは奇麗だと云う。
따스한 봄바람에 흩날리는 얼마 안되는 죽음을, 당신은 아름답다고 한다.

それがとても嬉しくて、私は … 花弁の数だけ死を誘う。
그게 정말로 기뻐서, 나는 … 꽃잎 수만큼의 죽음을 권해.

「こんなにも美しく咲く最期なら、彼等も報われたでしょう」
「이렇게나 아름답게 핀 최후라면, 그들도 보답을 받았겠죠」

西行妖────
사이교우 아야카시────

今宵もまた、紫月の下に咲き乱れる。
오늘 밤도 다시, 보라빛 달 아래에서 흐드러지게 핀다

思い思いに抗えど
각자가 저항하여도

残酷なセカイは等しく降り掛かり
잔혹한 세계는 동시에 들이 닥쳐

(願えども願えども願い叶わず)
원하더라도 원하더라도 바람은 이루어지지 않고

去れど人は、今は生きるより他に道は無い
떠나더라도 인간은, 지금은 사는 것 이외엔 길이 없어

(走れどただ走れども辿り着けずに)
달리고 그저 달려도 다다를 수 없는

「あなたも廻り、そして舞い散る。
────死奏憐音、玲瓏ノ終。」
「당신도 순환하고, 그리고 흩날려.
────사주련음, 영롱한 끝.」


(贖えど贖えど罪は消えずに)
속죄해도 속죄해도 죄는 사라지지 않고


(廻れどただ廻れども終は視得亡い)
돌아도 그저 돌아도 끝은 보이지 않아

咲かせ咲かせ報われぬ
피워라 피워라 보답 받지 못하는

(歌えども歌えども歌は届かず)
불러도 불러도 노래는 닿지 않고

道を歩む我が子等よ
길을 걷는 나의 아이들이여

(手にしても手にしても壊れてしまう)
손에 넣어도 손에 넣어도 부서져 버려

其の物語を抱きしめて
그 이야기를 끌어 안고

(贖えど贖えど罪は消えずに)
속죄해도 속죄해도 죄는 사라지지 않고

いつか天に届けよう
언젠가 하늘에 전해지도록

(廻れどただ廻れども終は視得亡い)
돌아도 그저 돌아도 끝은 보이지 않아

それでも人は、醜くも生きようとする。
그런데도 인간은, 흉하게라도 살고자 한다.

それを私は、とても美しいと思う。
나는 그것이, 정말로 아름답다고 생각한다.
Tag : , ,
Commented by 레나티나 at 2009/03/19 19:08  r x
오오 나유타 나유타!
Commented by melto at 2009/03/19 19:08  r x
오~타이밍좋게발견
Commented by 동준이다앙 at 2009/03/19 19:09  r x
타이밍 좋고!!
Commented by 레이든 at 2009/03/19 19:10  r x
결론적으로 19:11 전에 덧글을 쓴사람은 다 보지 않았다는 소리가 되죠
Replied by ㅇㄹ at 2009/03/19 19:30 x
니코동에서 이미 봤습니다. 하지만 순위권에 없는 내댓글
Commented by melto at 2009/03/19 19:12  r x
...보고있음
Commented by 아아아 at 2009/03/19 19:15  r x
가사가 상당히....뭐랄까요...
Commented by 크레이니안 at 2009/03/19 19:16  r x
...영상들중에서 8006 에러때문에 보지 못하는거들이 종종 있네요...OTL
[망할 해외 인터넷...]
Commented by chervil at 2009/03/19 19:17  r x
오오오....하며 영상먼저 틀었는데...가사가 아주....
음..........
Commented by 유스터 at 2009/03/19 19:18  r x
노래에 비해서, 영상이 좀 아쉽네요. 이제 누군가 재능을 썩히고(...) 있는 분이 영상을 덧씌워 주겠지요[...]
Replied by 笑嗚【躪】 at 2009/03/19 23:01 x
그때, 다시 오겠습니다.<
Commented by 메시지 at 2009/03/19 19:19  r x
에헤라디야 =_)/
Commented by 메시지 at 2009/03/19 19:20  r x
에헤라디야 =_)/ 그런거죠
Commented by 알락곰치 at 2009/03/19 19:21  r x
머.. 멋지다!
Commented by 공백 at 2009/03/19 19:24  r x
나유땅!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

결혼해주세요 <<
Commented by 레몬파이 at 2009/03/19 19:26  r x
나유타님 말하는거 리카랑 비슷하다는던 나밖에 없겟지...

그보다 동방노래는 원곡과 보컬어레인지에 제일 정이 간다는...
Replied by 카젤리안 at 2009/03/19 22:29 x
헉 전 원곡만 듣는데;;;


매일 동방만 해서 그런지

원곡이 더 좋아져 버렸달까? ㅋㅋㅋㅋ
Replied by 그저... at 2009/03/19 22:31 x
오... 오오!!! 이분 나랑 같은생각을...!

초반 독백부분에서 리카 다음편 예고 대사때릴때와 매우 흡사하단 생각을 ㅋㅋㅋ
Replied by Noxelium at 2009/03/19 23:25 x
어조도 그렇지만 톤이 비슷하더군요.
역시 모두의 신부 나유땅...
Commented by 동준이다앙 at 2009/03/19 19:27  r x
뭔가..엄청난 의미를 담고있는 노래같아!!!!!
[..동방은 잘 몰라서..설명할수 있으신분은 설명좀 해주세요;;;;;;]

name    password    homepage
 hidden


2009/03/09 12:29 2009/03/09 12:29
76위, 불러보고 싶어서 니코니코동화 유성군을 불러 봤다
2009/03/09 12:29 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 TOP100동영상
nayuta 씨가 부른 유성군입니다.
귀여운 목소리가 정말 좋습니다. 결혼해 주세요←

76위, 불러보고 싶어서 니코니코동화 유성군을 불러 봤다

동영상 번호: sm3333000  업로드 일시: 2008年05月16日 23:33:11
재생:1,100,398 코멘트:135,952 마이리스트:34,366



nayuta.alz
nayuta.a00
nayuta.a01
nayuta.a02
nayuta.a03
nayuta.a04
nayuta.a05

말이 더 필요합니까?

불러보고 싶어해 주셔서 감사합니다!

관련 포스팅:
http://nyorong.egloos.com/4364628

Tag : , ,
Commented by 오... at 2009/03/03 18:28  r x
오오오...
Commented by chervil at 2009/03/03 18:28  r x
모두의 나유땅~진리의 나유땅!!!

ㅎㅇㅎㅇ(자중...)
Commented by 루아. at 2009/03/03 18:29  r x
불러주셔서 감사합니다!(?)
Replied by 카타즈 at 2009/03/04 20:38 x
니코니코 하게 해주세요
Replied by 치르노 at 2009/03/04 21:50 x
불러주셔서 고맙습니다 nayuta님!!
Replied by 창월 at 2009/03/07 16:46 x
불러주신 나유타님께 God bless...
Replied by 창월 at 2009/03/07 16:49 x
그런데 나유타께서 야라나이카....ㄷㄷㄷ
왠지 끌려..
Commented by 제일에서 at 2009/03/03 18:33  r x
엠앤캐스트 쓰지 않는다 맹세했지만 결국은 쓸 수 밖에 없었던건가요

아니......전에 올리셨는건지 낮이 익은데요.....
Replied by chervil at 2009/03/03 18:38 x
아마 예전에 올리신거 재링크일듣싶네요...
엠엔이 "좀비"로 부활했으니...

조곡류 대패질하실려면 힘들죠;;;
별수없이 재탕을 ㅎㅎ;;
Commented by 유얀 at 2009/03/03 18:34  r x
부른걸 올려주셔서 감사합니다!(?)
Commented by ㄷㄷ at 2009/03/03 18:36  r x
음, 하루히가 생각나빈다
Commented by 브릿지 at 2009/03/03 18:36  r x
엘라이스님 알집보다는 winrar같은 프로그램을 이용해주세요 ㅠ
Commented by 브릿지 at 2009/03/03 18:39  r x
.alz확장자는 속도면이나 호환성에서나 압축률에서나 rar분할압축에 뒤지는 안좋은 압축알고리즘 ㅠ
Commented by lunicid at 2009/03/03 18:44  r x
이에아ㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏ부분...

ㅠ_ㅠb

나유땅 목소리 귀여워요 나유땅
Commented by 티케이프 at 2009/03/03 18:47  r x
타이츠온씨 유성군도 번역해주실순 없겠죠..
Replied by 레몬파이 at 2009/03/04 09:45 x
아... 저도 타이총님 이 부르신 유성군 번역해달라고 생각하는 인간
Commented by 미마스 at 2009/03/03 18:49  r x
나..나유땅~~~ 목소리만으로도 사람을 감동시키는자!!!
그대는 나유땅!!!나유땅모에>.<~~~~~~~~
Commented by 므겡 at 2009/03/03 18:50  r x
언제나 느끼는거지만 이 분 목소리는 보컬로이드화 시켜야 해(..)
Commented by 흠.... at 2009/03/03 19:00  r x
아...아아..!!!!
야라나이카!!!!
(무슨소릴하는거냐네녀석!!!)
Replied by Lunicid at 2009/03/03 19:02 x
................
+_+!!!
Replied by 티케이프 at 2009/03/03 19:07 x
하고..싶어졌습니다..(하하하! 이녀석이! 하하하하!!)
Replied by ㄷㄷ at 2009/03/03 21:57 x
MG131통은 어디있나! NTW-20에 넣고 갈겨버려!
Replied by ㄷㄷ at 2009/03/03 21:57 x
라지만, 뭔가 야라나이카! [...]
Commented by 지나가다 at 2009/03/03 19:00  r x
이히히히히히히히히히히힛!!!!!<-
Commented by at 2009/03/03 19:06  r x
이분... 코나타 목소리가.... 아니 그보다 마지막에 싸이코~~~

name    password    homepage
 hidden


2009/02/03 13:22 2009/02/03 13:22
45위, 기합으로 조곡『스즈미야 하루히의 우울』을 불러 봤습니다
2009/02/03 13:22 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 TOP100동영상

45위, 기합으로 조곡『스즈미야 하루히의 우울』을 불러 봤습니다

동영상 번호: sm723938  업로드 일시: 2007年07月29日 16:24:29
재생:1,568,365 코멘트:161,988 마이리스트:39,362



36위기합으로조곡『스즈미야하루히의우울』을불러봤다sm723938.zip

nayuta씨 버젼입니다. 꺄악->ㅁ< 꺄악->ㅁ<.....(엘라이스 자중)
어제(12/24) 올렸던 영상에도 이 버젼의 목소리가 쓰였었죠.

가사가 전부 같으므로 자막은 그것을 그대로 재활용


이거 재생이 100만을 돌파한 기념으로 nayuta씨가
사랑스러운 그에게는 라이벌이 많아~데레데레 하루히 버젼
멜트(하루히 틱하게) 이 두가지 곡을 불렀었는데....

...뭐, 번역해 보려고 하다가 깜빡했구요....네....흠....
시간 나면 다시 다루겠습니다.



Tag : , ,
Commented by 헤노 at 2008/12/26 17:37  r x
꺄아!
Commented by 밤톨이 at 2008/12/26 17:39  r x
...
Commented by 루나틱행인 at 2008/12/26 17:50  r x
나유땅!!!!!!!
Commented by 크러시 at 2008/12/26 17:50  r x
이게 두번째로 들어본 니코조곡인가…
Commented by 루나틱행인 at 2008/12/26 17:51  r x
역시 나유땅의하루히모창은....무서울정도군요
Commented by 행인 at 2008/12/26 18:01  r x
음??????
Commented by 윌*Will at 2008/12/26 18:02  r x
나유타씨가 은근히 히라노 아야 씨가 아닌까나? (응?)
Replied by ass at 2008/12/26 19:06 x
A설마요~www
Replied by DFA at 2008/12/26 19:48 x
히라노 아야 니코인설

wwww
Replied by 아챠 at 2008/12/31 16:44 x
사, 사실이였습니다!?<-어이
Replied by 오덕오덕 at 2009/04/28 18:42 x
야 나유타씨 목소리 완전 히라노 아야씨 닮았내요.;
부럽내.;
Commented by 다크마린 at 2008/12/26 18:04  r x
저번 자막을 그대로 쓰신건지 이유는 알수없지만
여태까지의 자료에 비해서 자막 싱크 크리...
Commented by chervil at 2008/12/26 18:04  r x
나유땅은 진리~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ㅎㅇㅎㅇㅎㅇㅎㅇㅎㅇㅎㅇ
Commented by k at 2008/12/26 18:10  r x
승리의 나유땅ㅠㅠㅠㅠㅠ
Commented by 피엘트 at 2008/12/26 18:24  r x
이것은!!!! 저도 넬름 저장해놓고 틈틈이 들었던....ㅎㅎ
Commented by 세레니스 at 2008/12/26 18:29  r x
으아아아 나유땅!!@
Commented by 세이버 at 2008/12/26 18:32  r x
나유타씨 'ㅁ' ~

이거는 아직까지도 듣는곡중에 하나라는 ...
Commented by 카오s at 2008/12/26 18:33  r x
나유타씨... 하라노 아야랑 너무 비슷하네여
Commented by 아우아우 at 2008/12/26 18:39  r x
>-<

name    password    homepage
 hidden


2008/12/28 15:04 2008/12/28 15:04
「첫 사랑이 끝나던 때」를 어레인지 해서 불러 봤다(by nayuta&N)+@
2008/12/28 15:04 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(음악위주)
전에 올렸던 곡의 모두의 나유타씨 버젼과 쵸우쵸씨 버젼입니다.

...문득 ryo씨의 신곡을 (그나마) 빨리 올리고는 떠올랐는데.....



일찍 올려버리면 예전에 멜트나 블랙★락 슈터처럼
한꺼번에 몰아서 올리지 않고 새로 불러보았다가
나올 때마다 한두개씩 포스팅 거리가 되는거군요!
(끌려가서 맞는다)

「첫 사랑이 끝나던 때」를 어레인지 해서 불러 봤다(by nayuta&N) (sm5563136)



나유따아아아아아앙!

「첫사랑이끝나던때」를어레인지해서불러봤다(bynayuta&N)sm5563136.zip



「첫 사랑이 끝나던 때」불러 봤다(쵸우쵸ver.) (sm5567321)



오오오오오오오오

choucho.alz
choucho.a00
choucho.a01


저번에 멜트 3MMIX를 부른 적도 있는 쵸우쵸씨입니다.
월드 이즈 마인을 부르시려다가, 신곡이 나와서 바로
작업에 들어갔다고 합니다.


덧.
내일은 미쿠 4강전 있습니다!
있습니다! 갑시다!


덧2.
내일 중으로는 「첫 사랑이 끝나던 때」
yonji(&halyosy씨 코러스)씨 버젼을 올리고
neko&루쉬카 씨의 영어 버젼을 올리도록 하겠습니다.
Tag : , , , , , ,
Commented by 별사탕 at 2008/12/28 15:04  r x
오오오오..
Commented by 유에 at 2008/12/28 15:05  r x
오오오오
Commented by 유령 at 2008/12/28 15:07  r x
오오오오오..
Commented by 유령 at 2008/12/28 15:09  r x
저기 쵸우쵸씨 버전 알집파일 명에 a00만 두개있는데요 뭔가 미스인듯?..
Replied by 유에 at 2008/12/28 15:13 x
오오그러게요
Commented by 무길 at 2008/12/28 15:15  r x
...뭐 좋습니다만?
좋은 건지 헷갈리지만 좋습니다?
어라? 나 무슨 말 적고 있는 거지?
Commented by 파츄리 at 2008/12/28 15:20  r x
크윽 발견하고 막 제가 올릴려는데 먼저올리시다니...OTL
Commented by 리안군 at 2008/12/28 15:20  r x
미쿠가 부른 걸 들었을 땐, 그냥 좋은 노래네 정도였는데
나유타님이 부른 걸 듣자마자 노래를 다운받아버렸습니다. 우왕ㅋ굳ㅋ
Commented by Medineki at 2008/12/28 15:20  r x
오홍 오홍 좋다
Commented by 키라 at 2008/12/28 15:23  r x
음' ㅂ';

역시 저로써는 멜트는 남성이부른(티슈히메)쪽이 너무 좋더군요--;


개인적으로 잘때랑 일어날때 한번씩 듣는다는;;;

(물론, 저의 18번 곡이죠 ㅎ_ㅎ)
Replied by 키라 at 2008/12/28 15:25 x
물론- ㅂ-

이건 멜트는 아니지만서도(켈룩)

윗글은 여담이구;;

이 '첫사랑이 끝나던때'는 역시 한국분이 부른게 쩔<-
Commented by schnee at 2008/12/28 15:24  r x
그러고보니....잠시 흥분해서....이상한덧글을남겼습니다;;;

엘라이스님의 지적 감사히받겠습니다;;

꾸벅...

덧글은 자삭했고...

이상한글다시는안남기겠습니다
Commented by Uglycat at 2008/12/28 15:24  r x
쵸우쵸 버전은 좋긴 한데 나유타 버전의 포스에 묻혀버렸다는 느낌이... --a
Replied by 식객 at 2008/12/28 15:40 x
반대 아닐까요..?

나유타씨버전이랑 쵸우쵸씨버전 같은날 올라오고 조회수도 비슷한데 마이리스트는 쵸우쵸씨버전이 나유타씨버전보다 배 이상...ㄷㄷ
Replied by 엘라이스 at 2008/12/28 15:41 x
둘 다 좋습니다. 끗
Replied by 키라 at 2008/12/28 16:27 x
상대성이론을 차용하여 설명드리자면.....(저리가)



.

...
....

결론은 엘라이스님말대로 끗(응?!?)
Commented by 크레멘테 at 2008/12/28 15:40  r x
나유타 씨의 첫사랑이 끝나던 때는 그야말로 신곡
Commented by drop at 2008/12/28 15:42  r x
개인적으로는 쵸우쵸씨버젼이 1.5배정도 맘에들지만...

나유타버젼의 후반부 '키-미-가~~~ 스키!' 부분때문에 왠지 나유타쪽이 더 끌리는... ㅋ
Commented by 시아초련 at 2008/12/28 15:47  r x
아아 감미롭도당~~
Commented by chervil at 2008/12/28 15:54  r x
나유땅 버전(*ㅠ*)~~~~~~~~~~~~~~~~
불러보았다는 보컬분들 각각의 개성 특징이 담기기때문에 더 좋다고 생각합니다^^
보컬로이드인 미쿠나 린,렌등등(카이토 미안;;)은 오리지널적인 의미로서 좋고요^^

딱히 누구랑 붙고 하는거 신경 안쓸렵니다.
인기투표로서 마지막으로 참가해보는거고 미쿠또한(쿈코,레이무도...ㅠㅠ)마지막 참가일테니....유종의 미!
우승가야합니다!!!!!!!!!!!!!!!!!!

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
generic elimite
Paulmes - 2019
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2024/05   »
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory