|
|
저번에 첫 사랑이 끝나던 때에 언급했던 한국 분이시죠. 니코동에선 '밤 푸딩(栗プリン)'이라는 닉으로 활동하십니다.
[밤 푸딩]「토에토」를 불러 보았다 (sm6197462)
[밤푸딩]「토에토」를불러보았다sm6197462.zip
역시 목소리 좋으십니다 =ㅂ=)
그리고 이 분은 노심융해 때 불러주신걸 여기에 올릴 때 언급을 한 적이 있던 분이군요.
|ω·) 토에토 불러 봤다 Oo。리츠카 。oO (sm6223201)
|ω·)토에토불러봤다Oo。リツカ。oOsm6223201.zip
이 분도 변함 없이 귀여운 목소리군요. 목소리로만 고려해 본다면 이 분의 목소리 쪽이 조금 더 토에토라는 곡에 어울리지 않을까 하고 조심스레 생각해 봅니다.
아래는 그냥 이미지가 귀여워서 가져와 본 렌 버젼
[|ω·)。oO(카가미네 렌)] 토에토 (sm6205579)
[|ω·)。oO(카가미네렌)]토에토sm6205579.zip
힘 냈구나, 렌..ㅠㅠ
발음 면에서는 왠지 별로 좋은 소리를 듣지 못하는 렌이다보니, 최신 버젼인 루카와 비교하면 조금 초라한 목소리군요.....
크립튼사에서 이전 버젼의 보컬로이드에 대한 업그레이드 지원도 해 줬으면 합니다만......
뭐, 그건 그 동네에서 알아서 할 문제고....
덤. 음원 추출하다가 우연히 생성된 산물..... 일단은 버그라고도 할 수 있고......
리츠카 씨의 노래가 추출이 잘못 되어서 3분 28초짜리가 3분 50초짜리로 늘어지면서 피치(음 높이)가 낮춰졌습니다.
그런데 의외로 이게 또 들을 만 해서 (루카의 목소리와 닮았다고나 할까요) 올려봅니다.
(mp4가 아니라 mp3 음악이므로 자막 없습니다)
http://pds10.egloos.com/pds/200902/22/77/toeto_litsuka_low.mp3 |
NeoAtlan
2009/02/27 11:39
2009/02/27 11:39
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1986 |
|
|
|
|
건담00 관련 개사곡입니다.
원곡인 더블 래리어트는 http://nyorong.egloos.com/4852363 이 주소로 가셔서 들으시면 됩니다.
...그나저나 제목이 더블 오라이저라니......
[더블 래리어트] 더블 오라이저/recog[개사곡] (sm6234217)
부르는거 세츠나 입장 맞나요?
처음에 제목만 보고는 건담 찬양송일 줄 알았는데[..]
하긴, 시즌 2 오면서 확실히 세츠나, 쿨해졌습니다.
나의 건담 바보를 돌려줘←
|
NeoAtlan
2009/02/25 14:57
2009/02/25 14:57
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1979 |
|
|
|
|
저번에 '첫 사랑이 끝나던 때'를 영어로 불렀던 루쉬카&neko씨 듀엣이군요.
'스즈미야 하루히의 우울'의 유명한 삽입곡인 God knows...를, 네, 뭐, 일단, 말하자면, 영어로 부른 버젼입니다.
(한글 번역에 대해서는 태클 걸기 전에 아래에 잡설 참고해 주세요.)
God knows...를 영어로 불러 봤다 (sm5789469)
Godknows...를영어로불러봤다sm5789469.zip
처음부터 끝까지 저 정도까지 해 내다니 두렵습니다...[..]
놀라운 센스 덕분에 업로드 당시인 1월 중순 쯤에 매시간 랭킹에 꽤 장시간 1위 먹고 있었던 작품입니다.
잡설. 기본적으로 영어 알파벳 독음은 보통 다 하실 줄 아시리라 믿고, 일본어 부분만 독음을 달았습니다.
그리고 영어→한글로 번역되어 있는 부분은 사실 '이게 이렇게 번역되나?' 싶은 부분이 많으실 겁니다.
그 부분들은 영어 가사를 일본어 식으로 '풀이' 한 일본어 가사가 원래 저 부분에 있었고, 그 일본어를 다시 한글로 번역한 것입니다.
일본어 부분은 '번역'이 아니라 '풀이'인 만큼 영어 단어에 없는 추가적인 표현이 많이 들어가 있습니다.
수록된 부분의 가사입니다.
乾いた 心で驅け拔ける 카와이타 코코로데 카케누케루
Gunfighter, cooconut drinker cannot get on
(젠체하는 전사의 거드름이나, 겁쟁이의 몽상가는 아무 것도 할 수 없어)
ごめんね, 何もできなくて 고메은네, 나니모 데키나쿠테 Gone my name... now leave on dark and no good days...
(도망친 나는, 당신을 어둡고 힘든 나날에 내버려두고 말았어)
痛みを 分かち合う ことさえ 이타미오 와타치아우 코토사에 In time before, what catchin' out go to shine...
(그러기 전에는, 속세에서 찬란한 빛을 향한 길을 찾기만 했지만)
あなたは 許してくれない 아나타와 유루시테쿠레나이 Under Tower, you lose it taken denying
(검은 밤하늘에 솟은 바벨 탑 아래에서 너는 거절 하듯이 길을 등졌어)
無垢に生きるため 振り向かず 무쿠니 이키루타메 후리무카즈 Moon could live, I gave you timing...fool even course you.
(달빛이 둘을 비추고 있었으니, 시간이 되돌아 오는걸 기다릴 수도 있었을텐데 어리석은 사람들이 당신을 사냥해)
背中向けて 去ってしまう on the lonely rail 세나카무케테 삿테시마우 on the lonely rail Sad luck awaked in certain see my want under long regret...
(기나긴 후회를 한 끝에 내게 정말로 필요한 것에 대해서 슬픈 운명이 알려 주었어)
私, ついて行くよ どんな辛い 와타시 츠이테이쿠요 돈나츠라이 What do you see? True is taken your donuts line...
(당신은 지금, 무엇을 보고 있어? 도너츠 고리와도 같이 돌고 도는 단조로는 나날 속에서도 진실은 있어)
世界の 闇の中でさえ 세카이노 야미노나카데사에 Same kind of your mean on knock out desire
(당신의 상냥함은 변하지 않아 설령 희망이 무너지더라도)
きっと, あなたは 輝いて 킷토 아나타와 카가야이테 Keep on, other power could go you're in take...
(잃으면 안 돼, 새로운 힘이 손에 올 때까지)
越える 未來の果て, 弱さゆえに 코에루 미라이노하테 요와사유에니 Go, heaven. Mirrior in your heartache, your style any
(가자, 끝 없이 높은 곳으로 거울에 비친 상처 자국, 그건 당신의 증거)
魂, 壞されるように 타마시이 코와사레루 요오니 Time-Machine cover silent new year only
(단지 온화한 미래의 끝을 향해 시간을 뛰어넘을 뿐)
my way 重なるよ my way 카사나루요 Fly away, 'Cause I love new you
(날아 오르자, 다시 태어나는 당신을 위해서라면 난)
今二人に God Bless 이마 후타리니 God Bless and my foot are leadin' go breaks...
(뭐든지 몰아내 줄 테니까)
あなたがいて 私がいて 아나타가이테 와타시가이테 I'm not girl in tears. What has singer eatin'?
(나는 연약한 여자가 아니야 그리움을 노래하는 사람은 뭘 먹을까)
外の人は消えてしまった 호카노 히토와 키에테 시마앗타 Fork and knife into work kill and chase my heart ice
(일용할 양식을 얻기 위한 일이, 내 마음을 상처 입히고, 차갑게 몰아 넣어 가)
淡い夢の美しさを 아와이 유메노 우츠쿠시사오 A while you may know, but you could sing song forever
(당신이 그걸 눈치 챘으니 시간은 흐르겠지만 그래도 당신은 언제까지나 노래를 부르겠지)
描きながら 傷痕なぞる 에가키나가라 키즈아토나조루 Can I get run? Kiss you and talk, that's all do!
(그러면 나는? 키스하고, 그리고 이야기하는 것 뿐이야) |
NeoAtlan
2009/02/23 17:57
2009/02/23 17:57
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1972 |
|
|
|
|
대충 랭킹에 올라왔던 것들만 올려봅니다. 미쿠 버젼은 오늘자 랭킹 최 상위권 점령 중...
[하츠네 미쿠] 노심융해 -nitamagoMix- [리믹스] (sm6163422)
[하츠네미쿠]노심융해-nitamagoMix-[리믹스]sm6163422.rar
아무리 리믹스라고 해도 커버곡 하나에 이렇게 PV 영상을 곁들이다니...;;;;;;
덕분에 눈 호강
이 영상에 자주 보였던 코멘트...
"MEIKO 불쌍해..." "MEIKO 한테도 누가 좀 부르게 해 주라..."
..............KAITO가 더 불쌍하거든요...?
「노심융해」를 불러 봤다 (sm5960123)
「노심융해」를불러봤다sm5960123.zip
아아, 목소리 귀엽습니다...... 린과 비슷하기도 하고 말이죠...
태그에는 '기대되는 신인'이라던가 '야생의 린'[..]
이번엔 노심융해의 새로운 합창 버젼입니다.
[합창] -노심융해 ReMastered Edition- [마왕과 6명의 정예] (sm5920907)
[합창]-노심융해ReMasteredEdition-[마왕과6명의정예]sm5920907.rar
신급의 원본 PV를 사용하지 않고 부른 사람들의 이미지 영상들로 만들어진 합창입니다.
....각각의 솔로 부분들 들어갈 때의 연출들이 정말로 마음에 드는군요.....
아래는 덤.
전부 손가락으로 노심융해 (sm6002660)
소매[..] 색깔과 연주 파트는 핑크색→신서사이저 노란색→신서 리드(보컬) 빨간색→드럼 초록색→피아노 오렌지→베이스
전부손가락으로노심융해sm6002660.zip
덧. 가사가 잘못된 것처럼 들린다면 패배자. 아니, 이게 정식 가사입니다. 정식 가사 맞아요! ~성욕으로 바뀌어~라던가, ~통학로~ 라던가, 그런게 들린다면 위험합니다...[..]
덧2. 그나저나 노심융해 만으로 포스팅 몇개나 우려먹는거지... 그 만큼 최근에 많은 작품이 랭킹에 올라왔긴 하지만...[..] |
NeoAtlan
2009/02/16 16:20
2009/02/16 16:20
Tag : clear,
노리코,
노심융해,
리츠카,
보컬로이드,
불러보았다,
연주해보았다,
카가미네린,
켓타로,
트라이,
하츠네미쿠 |
|
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1942 |
|
|
|
|
...일단 미리 말씀드리자면 오늘은 KAITO의 생일입니다.
제작자분 왈, KAITO의 생일 선물로서 로린(로리 린) 관련 상품인 「노심융해」를 선물로 주는 것이라고 하는군요...
[KAITO] 로리유괴[안 돼, 절대] (sm6142863)
[KAITO]로리유괴[안돼,절대]sm6142863.rar
생일 선물 치고는 제법 잔인한...[..]
아니, 그러니까 렌까지는 아슬아슬 세이프라도 KAITO는 범죄라니깐ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
이건 더욱 전에 올라왔던...에...
불러보았다 버젼......
로리유괴 이것저것 보완해서 불러 봤습니다… (sm6101917)
너도 반성회 해라 로리유괴이것저것보완해서불러봤습니다…sm6101917.rar
2분 12초 가량에서의 니코동 코멘트 "마☆왕☆각☆성" |
NeoAtlan
2009/02/15 16:32
2009/02/15 16:32
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/1939 |
|
|
|
|