About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
VOCALOID커버곡 let'sdancenow 오카에리 스마일리x스마일리 야생의나데코 베란다의사람 니코니코기술부 창궁의파프너 장절한색기 아날로곰 서클 마스터 망했다P 뱀부블레이드 이 발상은 있었다 오레바나나P 니코니코동화유성군 츤데레 라라라콧페빵 안심의퀄리티 미완성인데 이미 신급 동영상 일본의미래가불안해지는동영상 경이로운 발음 노리(김)+락=돌김 트라이 persona_alice 동방 w84u 야생의 쿄애니 나기미소 이나바테위
 Visitor Statistics
Total : 41856
Today : 157
Yesterday : 191
rss atom
'전체'에 해당하는 글(3685)
2007/12/26   클라나드 4컷만화 41-42 21
2007/12/26   [페이트] 전대미문의 공포편 43. 비분강개 45
2007/12/26   나노하와 유쾌한 변태들 SS 37. 또 그 다음번 25
2007/12/26   하츠네 미쿠가 부른 한글판 니코니코조곡.... 57
2007/12/25   나노하와 유쾌한 변태들 SS 36. 다음번 27


2007/12/26 21:06 2007/12/26 21:06
클라나드 4컷만화 41-42
2007/12/26 21:06 | 엘라이스 - 본점/├클라나드 만화
제41화
「할 수 있는 것부터」
제42화
「나이스 보충이었다


"매를 번다"라는 말 이상으로 저 상황을
표현할 수 있는 말이 없습....

41화 마지막 컷의 세명 귀엽다..[..]

그러고보니까 어디서 읽었더라...그 아기돼지 삼형제에
나오는 돼지가 삽화를 고려해보면 암퇘지라는 말이
분명 있었던거 같기도...[..]




덧.
그나저나 글을 적고 있는데 이어폰에서 "억천만! 억천만!"하는
소리가 들리다보니 왜 이렇게 오타가 많이 나지..;
(몸이 들썩 들썩...)


덧2.
음...아무리 생각해도 번역 작업이나 웹서핑할 때 써먹기로
니코 조곡 원곡들 모음집 정말 듣기 좋군요=_=)a
특히 의외로 슈퍼마리오RPG 노래인 '숲의 버섯을 조심해"
곡은 괴랄했던 조곡에서의 이미지랑 달리 상당히 들을만한
좋은 곡.....


덧3.
애니대항전인가에서 클라나드vs그렌라간의 결승을 하고
있더군요...
일단 클라나드에 네표쯤 줬는데[..]
(아, 이거 반칙인가...집에서 한표, 학교에서 다른 IP로 두표,
피씨방에서 한표....)
클라나드와 그렌라간 모두 좋아하고 점수를 주자면
그렌라간에 점수를 좀 더 후하게 주겠지만, 현재 감상 중인건
클라나드고 아무래도 지고 있는 쪽에 더 손을 들어주고 싶은
이 심정....


덧4.
그러고보니 요새 히트를 찍은분들 많은거 같은데 현재 시험기간이라
(내일 오후 2시 시험) 축전 못만들어드려서 ㅈㅅ...[..]
시험 연타 때문에 지금 번역하기도 빠듯하다능.....


덧5.
이게 오늘의 마물포, 그럼 모두들 안녕히들~
Tag : , , , , ,
Commented by 니와군 at 2007/12/26 21:07  r x
아기돼지...잘만 분장하면 호응도가...
Commented by 狂猫病 at 2007/12/26 21:08  r x
아기 돼지...?
Commented by 심리 at 2007/12/26 21:14  r x
꿀꿀~ 중복 투표는 여론조작입니다. ^.^
아기 돼지는 귀여워요~~~ 돼지와 거미의 우정 이야기가 얼마나 감동적인데요~~
Commented by 半道 at 2007/12/26 21:14  r x
인원수로 볼때 최고의 선택일지도...
Commented by 아키모토 at 2007/12/26 21:14  r x
분장하면 상당히 괜찮을것 같은데....
Commented by 운다인시언 at 2007/12/26 21:15  r x
가만히 있으면 중간은 가지만...가만히 있으면 스노하라가 아니죠...^^;
Commented by 세이렌 at 2007/12/26 21:24  r x
암퇘지...(.....)
Commented by 행인 at 2007/12/26 21:28  r x
매를 버는 정도가 아니고... 죽으려고?..
Commented by aLmin at 2007/12/26 21:30  r x
어어... 그거 문제 발언이에요...
Commented by Lzam at 2007/12/26 21:42  r x
걱정마, 쿄.

너는 늑대니까.
Commented by 발렌타인 at 2007/12/26 21:53  r x
한문사전 투척..ㅎㄷㄷ
Commented by 클로니클 at 2007/12/26 21:55  r x
한문사적투척 역시 스노하라는 불쌍을넘어선
Commented by 와감자탕 at 2007/12/26 22:02  r x
덧 3번 무섭네요 ...
Commented by SCV at 2007/12/26 22:20  r x
쿨럭..... 왠지 오랫만에 보는듯한 날으는 책(....)
Commented by 청수정 at 2007/12/26 22:23  r x
암퇘지-_-;

name    password    homepage
 hidden


2007/12/26 15:56 2007/12/26 15:56
[페이트] 전대미문의 공포편 43. 비분강개
2007/12/26 15:56 | 엘라이스 - 본점/├페이트 웹코믹


불평불만이 멈추지 않는다



그러게! 아쳐 저 천은 뭐야!!!

너도 어정쩡한 영령이었냐!

(미묘한 서비스신...)



덧.
혹시 '하나자와(花沢)'라는 이름의
모에계 캐릭터가 있습니까?

다음화 번역하다보니 나오는 말인데....
흐음...
Tag : , , , ,
Commented by 니와군 at 2007/12/26 15:58  r x
허허허...아처 이녀석..최고
Commented by Death at 2007/12/26 16:00  r x
허허......... 카카로트는 이제 잊혀진 존재로 변하는건가?
Commented by 아르젤 at 2007/12/26 16:00  r x
근대 모에맞은거지..
Commented by 케이어드 at 2007/12/26 16:01  r x
린은 그렇다치고 이리야는 아무것도 안보여!!!
Commented by 와감자탕 at 2007/12/26 16:09  r x
맞어 저 천은뭐야!
Commented by 운다인시언 at 2007/12/26 16:10  r x
아하하하..견갑골의 압박이군요.^^;
Commented by 풀잎열매 at 2007/12/26 16:15  r x
견갑골;;; 아니 정말 카카로트는? 응?
Commented by 엘시캣 at 2007/12/26 16:30  r x
천조각때문에 시로는 삐뚤어져갑니다.
Commented by JHK君 at 2007/12/26 16:47  r x
내 눈에 보이는 저천은 아마도 담요?
Commented by 狂猫病 at 2007/12/26 16:54  r x
오오...오오...
Commented by 츠키 at 2007/12/26 17:06  r x
린...평평해...?불쌍해....? 괜찮아....소수라도 수요는 있어..[퍽]
Commented by 원삼장 at 2007/12/26 17:10  r x
시로.. 뭘 불평하는거냐....
Commented by elquin at 2007/12/26 17:11  r x
천은 왜... -_-
Commented by SCV at 2007/12/26 17:23  r x
이녀석...... 乃
Commented by 레녹 at 2007/12/26 18:15  r x
으음..?[버엉] 린..도대체 무슨 차림이길..레? [이해 불가]

name    password    homepage
 hidden


2007/12/26 10:49 2007/12/26 10:49
나노하와 유쾌한 변태들 SS 37. 또 그 다음번
2007/12/26 10:49 | 엘라이스 - 본점/├나노하 웹코믹

살짝 이해 불가능....[..]
Tag : , , , , ,
Commented by 크레이니안 at 2007/12/26 11:02  r x
주스 먹고있는데 바룽이가 살빠졌다니까 먹던걸 다시 뱉은거죠...[살질까봐 랄까요..]
Commented by 삼손 at 2007/12/26 11:05  r x
스바루의 체중이 줄었다고 하니까 마시던 주스를 빨대를 통해서 다시 뱉은 거죠[...]
Commented by 발렌타인 at 2007/12/26 11:06  r x
저화살표는 용기의 쥬스의높이군요...
Commented by 狂猫病 at 2007/12/26 11:08  r x
윽...
Commented by 지크로리 at 2007/12/26 11:20  r x
우우우우우~~~ 500g....
Commented by SCV at 2007/12/26 11:28  r x
500g..... 쿨럭..
Commented by 니와군 at 2007/12/26 12:24  r x
500g....
Commented by nano at 2007/12/26 13:06  r x
1.몸의 대부분이 기계로되있으니 무게가 장난아니겠죠..
근데 거기서 500g빠졌다고해도 거기서 거기라는소리.
2.몸의 대부분이 기계인데 거기서 무게가 빠졌다그러면 부품이 빠졌다는소리인데...
괜찮을까? 하는 의문
3.위에분들말씀대로.
Commented by nano at 2007/12/26 13:07  r x
뭐 저 셋중 하나겠죠.
Commented by 원삼장 at 2007/12/26 13:52  r x
아아...
스바루의 살빠졋다는 소리에
자신이 먹던걸 도로 뱉어내는 티아의 모습....
카가미의 포스가 느껴진다..... [어이]
Commented by 츠키 at 2007/12/26 13:55  r x
500과 g 사이에 k가 빠졌..[도주]
Commented by Lzam at 2007/12/26 13:58  r x
상식(?)적으로 생각했을 때 그래도 스바루가 더 무거울 거 같긴 한데(...)
Commented by XYL at 2007/12/26 15:26  r x
1컷 2컷 계속 재활용;;
Commented by 레아라 at 2007/12/26 15:56  r x
500g...... 부럽다아.....
Commented by 와감자탕 at 2007/12/26 15:57  r x
..여자입에서 나온거니 깨끗해 <=

name    password    homepage
 hidden


2007/12/26 02:44 2007/12/26 02:44
하츠네 미쿠가 부른 한글판 니코니코조곡....
2007/12/26 02:44 | 엘라이스 - 본점/◆애니/만화 이야기◆
하츠네 미쿠 - 한국판 니코니코조곡

StoryJeong님 댁에서 트랙백 해 왔습니다.



니코니코동화에 2007년 12월 25일자로 올라온

하츠네 미쿠에게 조곡「니코니코동화」를 한국어로 부르게 해 보았다. 입니다.



.....라는건 만든 사람이(당연히) 한국인이겠죠?....

(...일단 이래저래 저작권 관련해선 깨끗하다고 말 못하니 뭐라고
태클 거는건 삼가야겠죠..[..] 예를 들면 (확신하진 못하지만)
보컬로이드를 직접 사서 했을리가 없다는 태클이라던가 그런류..)


어찌되었건 충격과 공포입니다....

(포인트 부분은 "부끄러운 줄 알아야지~ 부부부부부부끄러운 줄 알아야지~"와
"남산 위의 저 소나무 철벽을 두른듯"의 일본어화...
이전에 한글화한 어떤 니코 조곡은 동해물과~ 부분을 하셨던데..)


요새 조곡에 푹 빠져있는터라, 포스팅을 안할래야 안할수가 없군요[..]

(그런데 니코니코조곡의 원곡들을 듣다 보면 드는 생각.
"아하, 이 노래의 이 부분과 요 노래의 요 부분이 비슷하구나, 그래서
조곡에서 서로 자연스럽게 이어지는구나~" 하는 생각이 엄청 드는군요.)

Tag : ,
Commented by 츠키 at 2007/12/26 02:50  r x
우..우와아아아?!
Commented by 감자 at 2007/12/26 02:56  r x
컴에 하츠네미쿠가 있지만 사용법이 너무 복잡합니다 OTL
Commented by 넥스터 at 2007/12/26 02:56  r x
원래 한국어판 조곡도 있나요? 그거부터가 궁금해지는....;
Commented by 엘라이스 at 2007/12/26 02:59  r x
넥스터//한국어판 조곡을 만들어 보자~ 고 해서 한번 불러본 분은 찾아보니까
있는듯 싶은데, 그것과는 별개인 듯 싶습니다.(가사를 보니)

그냥 노래들의 한글 가사를 적당히 부르기 쉽게 편집한 거겠죠...
Commented by 넥스터 at 2007/12/26 03:00  r x
근데.... 자막 안 보니 무슨 말 하는지 거의 모르겠... 일어 발음의 한계인가....;
Commented by 엘라이스 at 2007/12/26 03:11  r x
넥스터//일단 한글을 발음하라고 만든게 아니니깐요..[..]
그러니까 한마디로 망치로 톱질을 해낸거라고나 할까요...쿨럭
뭐, 망치-톱 정도까지 차이가 나진 않겠지만....
Commented by 넥스터 at 2007/12/26 03:17  r x
그래도 만든 사람 우왕ㅋ굳ㅋ!
Commented by 은혈의륜 at 2007/12/26 03:30  r x
d이거 어떻게 읽냐고 할때 뿜었습니다
Commented by 원삼장 at 2007/12/26 03:59  r x
그냥 어지러운 충격과 공포.....
Commented by 레아라 at 2007/12/26 04:34  r x
이거 최고이군요...
Commented by 와감자탕 at 2007/12/26 05:48  r x
첫가사 ..왠지 야한대요 ㄱ-
Commented by 됴취네뷔 at 2007/12/26 08:09  r x
니'다'니'다'조곡..
Commented by 카리스 at 2007/12/26 09:27  r x
저..저게 나오다니....
Commented by 9月32日 at 2007/12/26 09:33  r x
이거... 대단하군요. 미쿠에게 한국어가 쉬운 것이 아닌데;;
Commented by 로리모에 at 2007/12/26 09:45  r x
아니 잠깐 이거 포인트는 렛츠고 응양사의 허본좌 아닌가요.

name    password    homepage
 hidden


2007/12/25 21:05 2007/12/25 21:05
나노하와 유쾌한 변태들 SS 36. 다음번
2007/12/25 21:05 | 엘라이스 - 본점/├나노하 웹코믹
아, 셋째 컷 스바루....-ㅅ-)b



근데, 항상 2차 창작물을 보면 하야테는 가슴 괴인인데
그 이유를 아시는 분?[..]
(원작에 그런 내용이 나왔던가;;)





...이제 진짜 버로우
Tag : , , , , ,
Commented by 세이렌 at 2007/12/25 21:06  r x
하야테는 슴가가 작죠
아마도 대리만족(?)을 위해...(어이;;
Commented by PEastCiel at 2007/12/25 21:08  r x
기억이 안나는데... 볼켄리터 얘들 가슴 만지작 거리지 않았던가요.
동인지에서 본건지, 애니에서 본건지 헷갈리긴 합니다만.
Commented by loony at 2007/12/25 21:08  r x
아마 사운드 스테이지에서 목욕탕에서 가슴을 만지고 다니며 '나는 6과의 가슴 크기 성장에 공헌하고 있다' 고 주장하는 하야테의 모습이 있던걸로 기억합니다. (...)
Replied by 쿈코납치범 at 2008/08/26 16:39 x
대단하군요 하지만 쿈코쨩은 건들지 말아줬으면 하네요
Commented by 겨리 at 2007/12/25 21:10  r x
........개조?!
Commented by 크레이니안 at 2007/12/25 21:14  r x
역시... 슴가 소믈리에...
Commented by 엑스프림 at 2007/12/25 21:19  r x
컼!! 그런.....건가요...
Commented by 지크로리 at 2007/12/25 21:20  r x
크리스마스에도 번역을!!! 굿굿!!!
슴가 2cm...+.+
Commented by 비밀방문자 at 2007/12/25 21:25  r x
관리자만 볼 수 있는 댓글입니다.
Commented by 아르젤 at 2007/12/25 21:34  r x
이런!!!
Commented by 니와군 at 2007/12/25 21:36  r x
커졌군!
Commented by 레녹 at 2007/12/25 21:36  r x
..푸헙 [3컷에서 격붐]
Commented by 카리스 at 2007/12/25 21:45  r x
역시 소믈리에!
Commented by 운다인시언 at 2007/12/25 21:53  r x
우와~ㅅ 스바루
Commented by 디아몬드 at 2007/12/25 21:55  r x
하야테는 티아의 라이벌?
Commented by 사키히로 at 2007/12/25 22:15  r x
하지만 뭐어
티아는 스바루가 책임 지고(그만)

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
generic elimite
Paulmes - 2019
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2024/11   »
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory