|
|
케이마즈시는 '케이증식'의 의미입니다.
제일 마지막이 아무래도 제일 압박...[..] |
NeoAtlan
2007/12/24 13:48
2007/12/24 13:48
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/401 |
|
|
|
|
아, 제목 길다...[..]
'소녀회로'란 세이버 마리오넷J라는 애니메이션에 나오는 설정입니다. 저걸 가지지 못한 안드로이드는 사랑 불가능, 가지면 가능.
마찬가지로 이화의 저 길다란 제목도 세이버 마리오넷 J의 오프닝곡의 도입부입니다.
....랄까, 안봤는데...[..] |
NeoAtlan
2007/12/24 08:15
2007/12/24 08:15
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/400 |
|
|
|
|
신격이 너무 높았다.
불러내는데 필요했던 것은 근성..[..]
과연 아크데몬씨는 쉽게 불러낼 수 없군요. (신격이라니...)
덧. '벌꿀곰씨' 라는 말을 아시는 분은 카논 보신분, 모르시면 안보신분..[..] 폼포코 너구리씨~(폼포코 타누키상) 벌꿀곰씨~(하치미츠 쿠마상)
아, 간만에 카논 리메이크 재탕하고 싶어지네.[..] |
NeoAtlan
2007/12/23 20:10
2007/12/23 20:10
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/399 |
|
|
|
|
제35화 「Bottom Up」 | 제36화 「창가부장」 | | |
*주석1 Bottom up이란 여러가지 의미가 있는데... -원샷~! 이라는 의미(제가 알고 있던건 이건데..) -거꾸로 -일반인의 라는 의미가 있는것 같습니다.
그런데 여기선 부에서 제일 지위가 높은 나기사(부장)가 ↓ 그 이외의 일반 부원들(료, 쿄, 코토미)이 ↑ 라는 의미로 쓰인 듯
*주석2 '버림받았어' 부분의 경우에는 원문은 하부(ハブ)로 '친구들 그룹에서 소외당하다.'라는 의미의 신조어라고 합니다.
그나저나 이 웹코믹은 돌아가면서 안습이 되는군요[..]
(래도 안습이 안되는 경우도 있...던가?)
덧. 중간에 점심 먹고 씻고 한다고 무력개입하지않는CB7편 자막 제작이 조금 늦춰지는 중...[..] |
NeoAtlan
2007/12/23 16:14
2007/12/23 16:14
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/397 |
|
|
|
|
스노하라 최고!
어...엄청난 매드입니다.
그러고보니 카논 엔딩이 아유가 하루종일 달리는 중간에 이미지도 있었었지요..
(그런데 불가사리빵 먹지 말란 말이다, 스노하라(웃음))
(그거 사나에씨 빵이잖아..[..])
오늘 1위로 올라온 히다마리x하루히 물도 그렇고 이것도 그렇고....
역시 니코는 괴수들의 집단입니다..
덧. 현재 무력개입하지 않는 CB7편 번역중...-ㅅ-) 자막이란게 의외로 시간이 많이 걸리는 놈인지라 저녁때 쯤 기대해 주세요[..] (자막 내공은 엄청 부족)
덧2. 텍스트 번역은 클라나드 웹코믹 45화까지, 나노하와 유쾌한 변태들 SS는 53편 완결까지 오늘 새벽 쾌속으로 진행이 되었습니다. 모르는 용어들도 왠지 오늘따라 잘 찾아지더군요. 우헤헤헤헤헤헤헤헤헤헤헤헤헤헤헤(쿨럭쿨럭) |
NeoAtlan
2007/12/23 13:59
2007/12/23 13:59
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/396 |
|
|
|
|