About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
좀더☆화려하게 수마의야마이 후코!우시오!후코!우시오!후코!우시오!후코!우시오! KineticTypography 보사노바 아우(노랫꾼) 테일즈오브디어비스 머리를깨부수는노래 히구라시데이브레이크 하츠네미쿠(3세9개월) 엄청난태그전쟁 스노하라 !? UndertheQuietMoon 츤데레호이호이 MMD배수상작품 젝트 강림중 매드무비 Jutenija 너라는별 어째서 더빙했어 이상하난라의보컬로이드 모두의눈물로흘려보내는작은병 binarystar 사랑은전쟁 시그널P 물거품의 요정 로리=이코노미 금색의갓슈벨 이미 마이리스트 등록이 되어있습니다.라고!?
 Visitor Statistics
Total : 59329
Today : 3
Yesterday : 73
rss atom
'2008/01/02'에 해당하는 글(3)
2008/01/02   마이야히─ 송 쓰르라미 ver. 37
2008/01/02   [페이트] 돌발만화 3. 그 이후로 눈을 떠버렸어요 43
2008/01/02   나노하와 유쾌한 변태들 SS 41. 코스츔 플레이 37


2008/01/02 20:10 2008/01/02 20:10
마이야히─ 송 쓰르라미 ver.
2008/01/02 20:10 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 소리MAD


일단 들어가기 전에 몇마디.

 

*일단 감상 포인트가 3군데인데, 조금 매니악할지도 모르겠군요.
-가사 자체에서의 소리와 쓰르라미 캐릭터 소리의 일체화
-가사 자체를 일본어로 들리는대로 번역을 해버림
(자막을 3줄로 해서 첫째줄은 화면에 나온 일본어, 둘째 줄은
그 일본어를 발음했을 때의 소리, 셋째 줄은 일본어 번역으로
하였습니다.)
-그 번역과 화면과의 일체감



저는 히구라시에서 대박 웃었습니다...

Tag : , , ,
Commented by CruaMi at 2008/01/02 20:13  r x
히-구-라시 노마노마예
Commented by Lzam at 2008/01/02 20:16  r x
저 장면들을 어떻게 다 찾아서 고른 걸까요(...)
Commented by 잇플군 at 2008/01/02 20:18  r x
...웃자
Commented by 눌래라면 at 2008/01/02 20:19  r x
히-구-라시 노마노마예!!
Commented by 니와군 at 2008/01/02 20:22  r x
하하하..노마노마 예!!!
Commented by 감자 at 2008/01/02 20:22  r x
이것참 ;;
Commented by SCV君 at 2008/01/02 20:28  r x
히구라시~

저는 애니를 안봐서 참뜻을 모를지도 모르겠습니다.....
Commented by 영시 at 2008/01/02 20:31  r x
으하하하하하하 ;ㅂ;ㅂ;ㅂ; 살려줘요 엘라이스님 ;ㅂ;ㅂ;ㅂ;ㅂ;ㅂ;
Commented by SilverRuin at 2008/01/02 20:47  r x
히구라시 아고 스터디 데이.. 히구라시.. 히구라시..,
Commented by Death at 2008/01/02 20:48  r x
ㄷㄷ,,,,, 히구라시... 그런,,,,,
Commented by 와감자탕 at 2008/01/02 20:58  r x
레나가 무서워졋어요 ..
Commented by 無命 at 2008/01/02 21:11  r x
쓰르라미 몰아서 본 지 얼마 안됐는데 말이죠...
(뒤집어졌음)
Commented by 사키히로 at 2008/01/02 21:55  r x
......쓰르라미나 봐야겠네요......
Commented by 케이어드 at 2008/01/02 23:08  r x
푸하하하하 단체로 빙글빙글
Commented by 스이 at 2008/01/02 23:22  r x
노마노마예!

name    password    homepage
 hidden


2008/01/02 17:16 2008/01/02 17:16
[페이트] 돌발만화 3. 그 이후로 눈을 떠버렸어요
2008/01/02 17:16 | 엘라이스 - 본점/├페이트 웹코믹

이리야님이 보고 계셔(같다)


....아, 2~3컷까지는 좋았는데....
Tag : , , , ,
Commented by 無命 at 2008/01/02 17:19  r x
좋았는데....

시로에게 살심이 피어납니다
Commented by Lzam at 2008/01/02 17:21  r x
마력충전이란 이유로 붕가붕가를 정당화(?)한 페이트(...)
Commented by 狂猫病 at 2008/01/02 17:25  r x
......시로 때려 죽여 버리겠어.
Commented by elquin at 2008/01/02 17:27  r x
세이버양, 편식(?)하면 안 되요. (심의에 걸리려나...)
Commented by 케이어드 at 2008/01/02 17:34  r x
포스팅 제목이 왜(....)
Commented by 크루더스 at 2008/01/02 17:34  r x
다음화에 반쯤 죽어서 등장하겠군요..
Commented by 9月32日 at 2008/01/02 17:45  r x
흠... 마력 충전의 폐해랄까요;;;
Commented by 지기 at 2008/01/02 18:00  r x
아 토오사카 죽여줘..
Commented by 청수정 at 2008/01/02 18:31  r x
죽이자!
Commented by Eugene at 2008/01/02 18:44  r x
4번째 컷에서 급 차가워졌네... 죽이자!
Commented by 와감자탕 at 2008/01/02 18:52  r x
시로!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Commented by SCV君 at 2008/01/02 19:06  r x
시로........ [머엉]
Commented by 레이 at 2008/01/02 19:12  r x
밥을 많이 먹었다는 소릴텐데.......
마나포션이라고 자칭한 우유먹인 게 아닐텐데.......
Commented by 다스베이더 at 2008/01/02 19:12  r x
.........시로, 사형!
Commented by 이중인격 at 2008/01/02 19:25  r x
가라, 린

name    password    homepage
 hidden


2008/01/02 10:29 2008/01/02 10:29
나노하와 유쾌한 변태들 SS 41. 코스츔 플레이
2008/01/02 10:29 | 엘라이스 - 본점/├나노하 웹코믹

참고로 '와(和)'라는 건 한국인을 대표하는 정서를 '한(恨)'이라고
한다면 일본인을 대표하는 정서가 '와'라고 할 정도로 일본을
대표하는 정서이며 조화, 화목 그런 단어에서의 화와 마찬가지로
타인과의 조화를 이루며 생활하는 것을 의미....할 겁니다.

먼나라 이웃나라에서 봤는데, 좀 시간이 지나서 정확하겐 기억이
나지 않는군요.

(와라고 해서 WA가 아닙니다[..])
Tag : , , , , ,
Commented by 엑스프림 at 2008/01/02 10:32  r x
결말이 어떻게 될지.....
Commented by leygo at 2008/01/02 10:33  r x
이 웹코믹은 구성이랄까 스토리 흐름이랄까... 그런 건 무시하고 있군요. 이제.
Commented by aLmin at 2008/01/02 10:34  r x
정확하게는 WRYYYYYYYYY~~~~의 Wa죠.. (뭐!?)
Commented by 이녁 at 2008/01/02 10:52  r x
시키는 사람이 누굽니까...(부럽)
Commented by 아르젤 at 2008/01/02 10:54  r x
미코!!!!
Commented by 츠키 at 2008/01/02 10:55  r x
과연... WA!!!!가 아니군요..[!]
Replied by 쿈코납치범 at 2008/08/26 16:43 x
역시 와(Wa)력...메이드복이 훌륭한데?
Commented by 발렌타인 at 2008/01/02 11:03  r x
코스프레 ㅎㄷㄷ...
Commented by Eugene at 2008/01/02 11:18  r x
끝나지 않을 것 같습니다아...
Commented by 狂猫病 at 2008/01/02 11:20  r x
과연...
Commented by 니와군 at 2008/01/02 11:23  r x
엔드레스 코스페로....
Commented by 無命 at 2008/01/02 11:23  r x
조금 더...!!
Commented by 천미르 at 2008/01/02 12:04  r x
...풉! (코, 코피;)
Commented by 영시 at 2008/01/02 12:15  r x
와와와 와쓰레모노... (도망...)
Commented by 디아몬드 at 2008/01/02 12:22  r x
안돼. 와라는 단어를 봤더니 자꾸 WA력이 떠올라.
Commented by 와감자탕 at 2008/01/02 12:29  r x
정말 괜찮아 ...좀더 !!

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Amazinhg blog! Is your ...
Brady - 2024
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2008/01   »
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory