About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
콧페빵사기 성우계의 미래를 맡은 아야 구리리 야생의 할로윈 줄무늬팬티산녀석나와ㅋ 클라나드-AfterStory 루카니 하겐다즈엔터테인먼트 메구포이드 레이무 로리=이코노미 영장류 얕보지 마! 노래하는화가시리즈 재능의유효활용 니아 왼손폭주 스토킹 사랑스러운그에게는라이벌이많아 いままでのあらすじ 현대의학의패배 프렌즈오브카가미 혼의 절규 vin-PRAD 페이P 백의딸 오른손이애인 오리지널 ANTI THE∞HOLiC연주자링크 타이총 메스칼·프랑소와
 Visitor Statistics
Total : 44677
Today : 5
Yesterday : 77
rss atom
'2009/02'에 해당하는 글(132)
2009/02/12   마지막(사이하테)·커버 Piano Visualizer 68
2009/02/12   54위, 「노래에 형태는 없지만」 오리지날 곡 vo. 하츠네 미쿠 36
2009/02/12   하루히 번역 웹코믹 40. 나가토 쨩 133
2009/02/11   [MAD] Bad Apple!! [마법소녀 리리컬 나노하 StrikerS] 100
2009/02/11   - 정리 중 - 478


2009/02/12 15:52 2009/02/12 15:52
마지막(사이하테)·커버 Piano Visualizer
2009/02/12 15:52 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(음악위주)
마지막(사이하테)가 하나 올라와 있기에 가져왔습니다.

마지막(사이하테)·커버 Piano Visualizer (sm5755636)


역시 이 곡은 묘한 분위기....

saihate.zip

배경에 점자를 계속 보여주는게 독특한 연출이라고나 할까요...
(그런데 어째서 점자인 거지......)

Tag : , , ,
Commented by 라피니 at 2009/02/12 15:53  r x
안그래도 묘한 곡이...더 묘한거 같은;;;
Commented by Loki at 2009/02/12 15:54  r x
어, 어어 미쿠
Commented by 앗늦었다 at 2009/02/12 15:54  r x
오랜만에 사이하테네요..
Commented by 광란시스터즈 at 2009/02/12 15:59  r x
화면에만 눈이 쏠리고 노래는 들리지가 않아;;;
Commented by 셰로 at 2009/02/12 15:59  r x
한 4번 정도 멍하게 봐야지 뭔가 보이기 시작하는거 같....
Commented by 쿄쿠로 at 2009/02/12 16:03  r x
...난 여기서 동영상을 보았고 그 뒤론...응?;;
Commented by 거침없이 at 2009/02/12 16:04  r x
무언가에 홀릴거 같은 분위기군영 ㅇ.ㅇ 죽은이를 떠나 보내면서 부른 노래 라던데..
Commented by dark1904 at 2009/02/12 16:04  r x
제대로 몽환적이군요......
Commented by 키라 at 2009/02/12 16:07  r x
bpm이 생각나네요..;ㅁ;
Commented by 그롬 at 2009/02/12 16:08  r x
음이 묘~한게... 이상하게 끌리네요..//
Commented by Cain at 2009/02/12 16:11  r x
아 음이 묘하다... 뭔가 멍해지는 느낌이야...
그보다 저게 점자입니까? 꼭 눈알이 껌뻑이는 느낌이라 기분나쁜데...
Commented by 아쉬리엔 at 2009/02/12 16:12  r x
음 몽환적이라고해야하나

아스트랄은 좀아니구나..

음 하이튼 좀 묘하네요 목소리도 그렇고 ..
Commented by 김엘비스 at 2009/02/12 16:22  r x
난청자를 위한 배려.
Commented by R.J at 2009/02/12 16:22  r x
점자 몇자를 연속해서 보니 가사를 점자로 나타냈더군요.
물론 모니터에서 점자가 튀어나오는게 아니니 시각장애인분들께 무슨 장점이 될지는 모르겠지만...
Replied by 다인 at 2009/02/12 16:24 x
청각장애인을 위해서


그런데 애초에 청각장애인이라면 재생할리가 없나


그보다 어쨰서 점자를 읽을줄 아십니까
Replied by seyriz at 2009/02/12 17:09 x
아니아니 일단 점자를 아는건 둘째치고 어떻게 "일본점자"를 아시는거죠?
한국어 점자면 뭐 이해할수 있습니다만
Replied by R.J at 2009/02/12 17:14 x
네이버에서 일본어점자 검색한건데;;;
Replied by 달빛까마귀 at 2009/02/12 18:05 x
가사를 적을 겸 모던한 분위기인 MAD랑 맞추기 위해 점자를 선택한게 아닐까요?
Replied by ㅇㅇ at 2009/02/12 20:58 x
seyriz//한국인이면 일본점자 알면 안되나요. 'ㅅ'
Replied by 아스테르 at 2009/02/12 21:33 x
그나저나 저 긴 가사를 전부 점자로 변환하다니...
Replied by 호오.. at 2009/02/13 23:49 x
뭔가패턴이있다고는생각했는데가사였군요
Commented by 다인 at 2009/02/12 16:23  r x
점자라 신기하네영

name    password    homepage
 hidden


2009/02/12 12:58 2009/02/12 12:58
54위, 「노래에 형태는 없지만」 오리지날 곡 vo. 하츠네 미쿠
2009/02/12 12:58 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 TOP100동영상

54위, 「노래에 형태는 없지만」 오리지날 곡 vo. 하츠네 미쿠

동영상 번호: sm2085047   업로드 일시: 2008年01月20日 05:34:36
재생:835,492 코멘트:57,307 마이리스트:37,466


노래에형태는없지만.zip

미쿠곡입니다.
미쿠 곡이므로 미쿠미쿠합니다.

[가사보기]

薄紅の時を彩る花びら
연분홍빛 시간을 물들이는 꽃잎

ひらひら舞う光の中
하늘하늘 춤추는 빛 속에서

僕は笑えたはず
나는 웃을 수 있었을거야

鮮やかな日々に
선명한 나날에

僕らが残した
우리가 남겼던

砂の城は波に溶けて
모래성은 파도에 녹아서

きっと夢が終わる
분명 꿈이 끝날거야

真っ白な世界で目を覚ませば
새하얀 세계에서 눈을 뜨면

伸ばす腕は何もつかめない
내뻗은 팔에는 아무것도 잡히지 않아


見上げた空が近くなるほどに
올려다 본 하늘이 가까워질 만큼

僕は何を失った?
난 뭘 잃은거지?


透通る波
투명한 파도

映る僕らの影は蒼く遠く
비추는 우리의 그림자는 푸르게 멀리

あの日僕は世界を知り
그 날 나는 세계를 알고

それは光となった
그건 빛이 되었어

僕は歌うよ
나는 노래해

笑顔をくれた君が泣いてるとき
웃음을 준 네가 울고 있을 때

ほんの少しだけでもいい
아주 조금이라도 좋아

君の支えになりたい
너의 버팀목이 되고 싶어

僕が泣いてしまった日に
내가 울어 버렸던 날에

君がそうだったように
네가 그렇게 해줬던 것처럼


僕がここに忘れたもの
내가 여기에서 잊어버린 것은

全て君がくれた宝物
전부 네가 준 보물이야

形のないものだけが
형태가 없는 것만이

時の中で色褪せないまま
시간 속에서 색 바래지 않은 채

透通る波
투명한 파도

何度消えてしまっても
몇 번이나 사라져 버려도

砂の城を僕は君と残すだろう
모래성을 나는 너와 남기겠지

そこに光を集め
거기에 빛을 모아서

僕は歌うよ
나는 노래해

笑顔をくれた君が泣いてるとき
웃음을 준 네가 울고 있을 때

頼りのない僕だけれど
믿음직하지 못한 나지만

君のことを守りたい
너를 지키고 싶어



遠く離れた君のもとへ
멀리 떨어진 너의 곁에

この光が
이 빛이

空を越えて羽ばたいてゆく
하늘을 넘어서 날개짓 해 가는

そんな歌を届けたい
그런 노래를 전하고 싶어


僕が送るものは全て
내가 주는 것은 모두

形のないものだけど
형태가 없는 것들 뿐이지만

君の心の片隅で
네 마음의 한 구석에서

輝く星になりたい
빛나는 별이 되고 싶어

Tag : , , ,
Commented by Machine at 2009/01/11 12:27  r x
이 곡도 괜찮은 곡이죠.. 단지 딴 곡들보단 많이 묻힌 기분이랄까..
Commented by RailGuN at 2009/01/11 12:27  r x
오오오오...
Commented by 레아라 at 2009/01/11 12:28  r x
이곡 좋아요... ^^
Commented by 망상낙원 at 2009/01/11 12:29  r x
제목을 까먹고 있었는데, 이거였군요.
Commented by 네라엘 at 2009/01/11 12:37  r x
노래 좋군요~ㅎㅎ
Commented by LETHE at 2009/01/11 12:41  r x
오오.. 역시 미쿠곡은

미쿠미쿠한게

미쿠미쿠해서 좋군요
Replied by LETHE at 2009/01/11 12:43 x
듣고나서 생각하니

이곡은

[합창] 하츠네 미쿠 신곡 메들리 [작업용BGM 완성판 100MB]

였던가

여기서 얼핏 들은거 같기도
Commented by sia06 at 2009/01/11 12:41  r x
역시 미쿠라는 생각이
Commented by 디트 at 2009/01/11 12:42  r x
옛날 스토리정님이 포스트하셨을 때부터 지금까지 mp3에 있는 곡입니다. 명곡이죠.
Commented by 바붕 at 2009/01/11 12:45  r x
참 미쿠미쿠 하군요 ....
Commented by sartsdd at 2009/01/11 12:51  r x
왠지 가슴이 찡해지는군요....
엘라이스님 감사합니다.
Commented by 모에사호시 at 2009/01/11 12:51  r x
오늘 점심대에 전부 몰아하셨네 ㅋ
Commented by 이드 at 2009/01/11 13:14  r x
머릿속이 미쿠해지는데요
Commented by chervil at 2009/01/11 13:17  r x
오리지날은 처음 들어보는 거같네요^^;;;
불러보았다 시리즈 못지않게 좋은...
Commented by 알락곰치 at 2009/01/11 13:18  r x
아 역시 미쿠곡은 미쿠미쿠 한데요
Commented by 이름 at 2009/01/11 13:26  r x
이름을 보니 새각났습니다. 좋은 곡이죠.

name    password    homepage
 hidden


2009/02/12 12:05 2009/02/12 12:05
하루히 번역 웹코믹 40. 나가토 쨩
2009/02/12 12:05 | 엘라이스 - 본점/├하루히 웹코믹
저런 나가토도 좋습....


예습이나 실전은 됐으니 복습은 나랑 하지 않을...
SYSTEM: 갑자기 몸이 부스러진다. 정보 결합이 해제되는 것 같다.


[이 웹코믹은 작가 분의 요청에 의해 출처 링크는 없습니다.]
Tag : , , ,
Commented by 아쉬리엔 at 2009/02/12 12:06  r x
아아 순간적으로 나가토와 코나타가 겹쳐보인..
Replied by 세이로렌 at 2009/02/12 20:45 x
└ 1등했다고 좋아하면서 자랑하길래... 훗...
Commented by 유그드라 at 2009/02/12 12:06  r x
저도 나가토와 코나타가 겹쳐보였...[-]
Commented by Hena at 2009/02/12 12:06  r x
새로운 모습의 나가토 ㅋㅋ
Commented by 에아 at 2009/02/12 12:08  r x
코나..
Commented by 아키라 at 2009/02/12 12:08  r x
저런 나가토 아주 좋습니다 하악[..]
Replied by 모에사호시 at 2009/02/12 19:33 x
저도 좋습니다 하앍
Commented by chervil at 2009/02/12 12:09  r x
자신의 취향에 대한 절대적 자신감!
마치 오타쿠같지 아니하ㄴ....

[소말리아로 전근간듣하다]
Commented by 모에쇼크 at 2009/02/12 12:10  r x
좋은 조임이다
Replied by 나가토 at 2009/02/12 23:55 x
의미가 여러가지 의미로 해석되므로 정보결합을 해제한다.
Commented by 후르츠 at 2009/02/12 12:12  r x
..........음....

괜찮네! <<어이!
Commented by 세피리아 at 2009/02/12 12:14  r x
만족하게 해준다니 ..
좋은 조임이다(2)
Replied by 유키 at 2009/02/12 23:56 x
마찬가지 이유로 정보결합을 해제하겠다.
Commented by 아챠 at 2009/02/12 12:14  r x
쿨럭...


쿈, 하렘루트는 결국 둔감남만 남는 것인가.

결론:그거슨 진리
Commented by 코토네 at 2009/02/12 12:17  r x
......흐음. 저런 나가토도 좋군요.(진지)
Commented by 현우빔 at 2009/02/12 12:20  r x
System : 쓸데없이 알수없는힘이넘치고있다. 위험하다.
Replied by 유키 at 2009/02/12 23:57 x
위험하니 삭제하겠다. 알수 없는 힘이 나오는 부위를 집중적으로 삭제.
Replied by 불멸염 at 2009/02/13 00:42 x
고자라니!!
Replied by Punishur at 2009/02/14 08:36 x
이이게 무슨소리야!! 고자라니!! 내가!! 내가 고자라니!!
고자라니!! 내가... 내가.. 아흐아흐....
나가토 이 놈.... 이건 말도 안되... 말도 안된다구후후...
Commented by 카가미네 렌☆ at 2009/02/12 12:28  r x
[주륵]
Commented by !!!!!! at 2009/02/12 12:28  r x
위..위험한거 아닌가!?
Replied by Elpeo Ple Two at 2009/02/12 12:43 x
위..위험한거 아닌가!?(2)

나가토...많이 비범해 졌구나...( __)
Replied by 나나야 at 2009/02/12 14:12 x
위..위험한거 아닌가!?(3)



오리지날 나가토는 사라진지 오래..<엥?>
Replied by 500돌파 at 2009/02/12 19:04 x
위..위험한거 아닌가!?(4)

하지만 이게 더 좋을지도
Replied by 제량 at 2009/02/12 19:45 x
위..위험한거 아닌가!?(5)

하지만 나하고 만나서 얘기 좀...
Replied by Punishur at 2009/02/13 15:34 x
많이 위험합니다....
라고 하고 싶지만...
귀없긴 하군요....[뭔 소리야.. 없다니..]
Replied by 후라보노 at 2009/02/13 22:59 x
위..위험한거 아닌가!?(6)
하지만 위험한게 좋은게야..[쿨럭]
[SYSTEM : 후라보노님이 코피를 뿜으며 쓰러지셨습니다.]
Replied by LETHE at 2009/02/14 02:50 x
I Say 좋은게 좋은걸세

You Say 좋은게 좋은거지



좋은게 좋은걸세!!!!

[...]

재는 재로 먼지는 먼지로
Commented by 9月32日 at 2009/02/12 12:35  r x
나가토가 멋지게 변했군요..;;;

name    password    homepage
 hidden


2009/02/11 20:22 2009/02/11 20:22
[MAD] Bad Apple!! [마법소녀 리리컬 나노하 StrikerS]
2009/02/11 20:22 | 엘라이스 - 본점/├니코니코 음악(영상위주)

오랜만에 한번 나마왕님 모셔와 봅니다.

이전에 번역한 적이 있던 동방 음악인
Bad Apple!!로 만든 MAD입니다.
(http://nyorong.egloos.com/4697773)

[MAD] Bad Apple!! [마법소녀 리리컬 나노하 StrikerS] (sm5874830)




오랜만에 보는 변신 씬들 좋군요[..];;


그런데 이렇게 MAD로 보니까 또 나노하SS도
나쁘진 않아 보이는군요;;;;;
Tag : ,
Commented by 야레야레 at 2009/02/11 20:24  r x
초반변신씬....역시 알몸에 주목을하는수밖에..
Commented by 요원1 at 2009/02/11 20:24  r x
에리오.....젭라; ㅅ;유일하게 일시정지 않눌럿다
Replied by 모에사호시 at 2009/02/11 22:01 x
에리오변신할때 설마알몸! 이라생각하며 마음 가짐을 한 한사람
Replied by 유하린 at 2009/02/11 23:28 x
코믹에선 에리오가 여성진 위험부위를 적절히 가립니다
Replied by 眞수면왕 at 2009/02/12 01:49 x
그때문인지 에리오는 뭇 많은 남성들의 원한(?)을 사고 말았죠.
Commented by 아쉬리엔 at 2009/02/11 20:24  r x
나노하는 오랜만이군요
Replied by 아쉬리엔 at 2009/02/11 20:28 x
매번 나노하 변신할때마다 생각하지만..




여캐는 다 벗기면서 남자녀석은 왜 한바퀴돌면 변신이 끝날까요..

뭐 남자놈 벗은 몸 보고싶다는 것은 아니지만......

그저 궁금할뿐<--- 점점 변명이 되가는..orz.....
Replied by 아쉬리엔 at 2009/02/11 20:30 x
개인적으로는 패이트 변신씬이 가장 좋다고 생각하는 ㅎㅎ
Replied by 광란시스터즈 at 2009/02/11 21:39 x
하야테는 어디다 팔아먹은건지..
Replied by 유하린 at 2009/02/11 23:27 x
흐레스벨그쓰고있습죠
Replied by 아쉬리엔 at 2009/02/12 16:16 x
그나저나 이건 mp3파일 없나요?
Replied by 창월(彰月) at 2009/02/16 12:12 x
아쉬리엔/밑에 Bad Apple태그 클릭해서 손그림 버전 들가면 가사랑 파일 둘다 있음...ㅋ
Commented by 이중인격 at 2009/02/11 20:25  r x
에로는 빼고요 'ㅅ'
Commented by 크레바스 at 2009/02/11 20:27  r x
Bad Apple ..재생하기도전에 임팩트를느껴버렷다.
Commented by 세이렌 at 2009/02/11 20:28  r x
변신신은 언제봐도 좋은듯...
물론 에로는 빼고(....)
Commented by C++ at 2009/02/11 20:36  r x
여캐는 다보여주고

남캐는 한바퀴 돌고
Commented by 루나틱행인 at 2009/02/11 20:38  r x
남캐따위는...
Commented by 니소이 at 2009/02/11 20:44  r x
일시정지하면 지는겁니까...........ㄷㄷ
Replied by at 2009/02/11 22:18 x
않하면 남자로서 지는겁니다...
Commented by 플랑모에 at 2009/02/11 20:44  r x
흠... 의외로 꽤나 괞찮아 보이는군....?...?/?????/?//?/????????///
Replied by 플랑모에 at 2009/02/11 20:49 x
갑자기 다시 보면서 더 맘에 들어하고 있는데...

문득생각난 한가지...

개씨(자피라)가 만약 변신씬이 있었다면?

어떠실꺼 같음....?///?///?/ㅠ...??...
Replied by 파츄리 at 2009/02/12 02:57 x
그분은 그냥 으아아 한번이면 완료임;ㅅ;
Replied by LETHE at 2009/02/14 02:52 x
으아아 보단


' 멍 '

이 낫지 않을까요
Commented by 후르츠 at 2009/02/11 20:47  r x
ㅋㅋㅋ 남캐와 여캐 ㅋㅋ
그나마 싱크롤 짱인듯
Commented by 버터견 at 2009/02/11 20:50  r x
네..변신씬은 좋네요...변신씬은..ㅇ>-<
Commented by 공작새 at 2009/02/11 20:56  r x
4분 7초 시선집중
Commented by Snow at 2009/02/11 21:09  r x
'ㅁ'.. 그저 다들 나마왕님의

'쓸모 없어'

에서 흠칫할뿐[덜덜]
Replied by 토레이즈 at 2009/02/12 10:18 x
여기 동지 하나 추가
Replied by 거지 at 2009/02/12 17:30 x
ㅠ_ㅠ / 저도!
Replied by 케이 at 2009/02/12 23:09 x
여기 한명 더요!! 으헝헝.. ㅠmㅠ
Commented by 쿠르스크 at 2009/02/11 21:09  r x
남캐 변신 시간... 3초... OTL


그것보다 비타 모에!!!!!!!!!!!

name    password    homepage
 hidden


2009/02/11 15:24 2009/02/11 15:24
- 정리 중 -
2009/02/11 15:24 | 엘라이스 - 본점/───공지───
일일히 답덧글을 달 예정이었지만, 시간 여건상 그랬다간
미리 말했던 대로 오늘 저녁 내에 정리가 완료되지 못할 듯 합니다.

400번 정도 까지의 덧글에는 답덧글을 달았지만,
그 이후의 글들은 중복되는 내용들에 대해서는 죄송하지만,
답덧글은 생략하고 묶어서 올리는 정리글로 한번에 답변을
대신하도록 하겠습니다.


'엘라이스'라는 사람에 대해서 한번 신나게 까보도록 합시다.

최근 들어서 여기저기서 귀가 간질간질거리는데,
그냥 무시하고 지나가는 것을 방침으로 지나왔습니다만,
이전에도 웹코믹을 번역하는 건에 대해서 어떤 분의
리플로 무단 번역에서 그분들의 허가를 받은 작품들을
허가를 하는 방향으로 개선할 수가 있었기도 하고,
어떤 의미로는 피드백을 통해서 자신을 더 개선할 좋은
기회일 수도 있다는 생각이 들어서 한번 자리를 마련합니다.

(이건 한동안 공지 대신입니다.)

깔 땐 까더라도 일단 사소한 을 몇가지 마련해두고
까도록 하겠습니다.

덧글 달기 전에 반드시 한번 룰을 읽어주세요.




1. 비로그인 아이디(덧붙여 익명의 아이디)로 적어 주세요.

누구는 로그인 아이디로 적고, 누구는 비로그인
아이디로 적으면 로그인 vs 비로그인 사이에서
'비로그인은 나쁜말만 한다'느니 뭐니 하면서
서로간에 원활한 의견 교류에 앞서서 목적을
망각하게 될 가능성이 있습니다.

이 글은 저를 까기 위한 글이므로 서로를 까는
그런 비효율적인 행위는 삼가주시기를 바라는
차원에서 이 글에 덧글은 전원 비로그인 아이디로
부탁드립니다.



2. 까는 글만 적어주세요.(-안까는 글은 삭제합니다)

1과 일맥상통합니다. 까는 글에 대한 타당성의
판단은 제가 읽어보고 타당하다 판단하면 시정하고
타당하지 못하다고 판단하면 무시하겠지만,
제가 아닌 다른 분들이 거기서 그 부분은 옳니
그르니를 논하고 있으면 논점이 안드로메다로
놀러가버리게 됩니다.

까고 싶은 내용이 없다면 그냥 덧글을 달지 않으시면
됩니다.




3. '깐다'라고 표현하긴 했지만, 되도록이면 비속어는
자제해 주시길 부탁드립니다.


비속어를 사용한 감정적인 글은 쓰는 사람과 읽는 사람
모두의 눈을 흐리게 합니다. 상대를 도발해서 화내게 하는
목적이라면 비속어가 적합할지 모르지만 정말로 상대의
그른 점이 마음에 들지 않아서 시정하기를 바라는 것이
목적이라면 비속어는 장착 해제하시고 논리를 장비하시고
글을 작성해 주시기 바랍니다.

이하, 비속어로 작성된 글은 의견 피력의 의사가 전혀 없고
이해도 할 수 없는 '꿍따리 샤바라'급의 외계어로 간주하여
삭제하겠습니다.

만약에 '야이 xx, 나는 비속어가 아니면 대화를 할 수 없는데
어쩌란 말야 xx'라는 분들이 있으시면
neoelais골뱅이hotmail.com
에서 메일로 알콩달콩 이야기를 해 보도록 합시다.




4. 어떠한 점을 까고 싶다고 할 경우에, 가급적이면
구체적인 행동으로 예를 들어서 지적해 주시기 바랍니다.


'나는 네가 지난 여름에 한 일을 알고 있다'는 식으로 이야기를
하시면 제가 지난 여름에 한 어떤 일이 문제가 되는지 짐작을
못하게 될 테니 '나는 네가 지난 여름에 한 xx를 알고 있다'는
식으로 이야기를 해 주시면 쉽게 이해할 수 있으리라 생각합니다.




가급적이면 덧글이 달리는 즉시 실시간적으로 반박할 내용이 있으면
반박을, 수긍할 내용이 있으면 수긍의 답글을 다는 것이 바람직하지만
그다지 여유가 있는 상황이 아니므로 시간날 때 몰아서 일괄 처리하리라
예상합니다.


Commented by 하우아우 at 2009/02/10 01:51  r x
라그나게이트
Replied by 엘라이스 at 2009/02/10 02:50 x
의미 불명이군요......
Replied by at 2009/02/10 23:20 x
넷카마로 활동한 일 말하는 것 같네요
Replied by 재앙 at 2009/02/10 23:23 x
라그나게이트는...특히 지금 일시 폐쇠된 공성게시판은
비난과 욕설 시비와 의심과 매도 언론플레이가 끊이질 않지요.

항상 그런건 아니고 어쩼든 자주 있...는 일일겝니다.
Commented by 비밀방문자 at 2009/02/10 01:53  r x
관리자만 볼 수 있는 댓글입니다.
Commented by 에스티드 at 2009/02/10 01:57  r x
왠지 망콘콘이라는분 블로그에서 이런 비슷한 포스팅을 봤던 느낌이 듭니다
엄청난 리플수였는데
Commented by 우와아아앙 at 2009/02/10 01:58  r x
우와아아앙? 어떻게 까면 좋을까 고민중인데...
양파 까는거처럼 까드리죠

...

죄송합니다 살려주세요.
Commented by 간탄다르 at 2009/02/10 02:03  r x
매드무비 목록에서 일부 세부목록은 영상의 업로드가 없어 몇 개월에 긴건 반년도 넘게
방치되어 있는데 저 상태가 계속 유지되어도 괜찮은 걸까요.
Replied by 엘라이스 at 2009/02/10 02:53 x
일단은, 보여주고 싶은 (추천하고 싶은 영상) 경우에 주로 카테고리를 따로
분류해서 빼 둔 것입니다만, 고민해 보고 일정 기간 업데이트가 없으면 기존
카테고리에 통합하는 방향을 한번 고려해 보겠습니다.
Commented by c군 at 2009/02/10 02:24  r x
요즘 들어서 번역하시는거 보면 점점 해당 내용을 의미가 맞는 다른 글로 대체하시는 것 보다 직역하시는 경우가 늘어나고 있는것 같습니다. 간단히 말해서 번역체가 늘어나고 계십니다. 원래 스타일이시라면 어쩔 수 없겠지만 그러는 경우도 있고 안그러시는 경우도 있으시는 걸로 봐서는. 일본어 회화에 점점 익숙해지시다 보니 한글로 직역해도 의미가 통해버리는 뇌내필터가 생성되신듯 합니다. 그 점 생각하시고 번역하실때 한번 한글 문법에 맞는지 확인해보시는것도 좋을 것 같습니다.
Replied by 엘라이스 at 2009/02/10 02:54 x
그렇군요. 급하게 하다가 두번, 세번 보면서 단어 하나 하나를
재정비하지 못하지는 않았나 반성해 보겠습니다.
Replied by G군 at 2009/02/10 08:06 x
아니 이님 제 닉을 따라한듯한 기분이...
전에는 못본 닉네임이군요?
Commented by 넥클덕스 at 2009/02/10 02:32  r x
뭔가 기분이 많이 상하신 듯 'ㅅ'
Replied by 엘라이스 at 2009/02/10 02:54 x
아니요, 별로'ㅅ'
Commented by 비밀방문자 at 2009/02/10 02:37  r x
관리자만 볼 수 있는 댓글입니다.
Replied by 엘라이스 at 2009/02/10 02:57 x
해당 포스팅에 대해서는 일단 니코동 TOP 100 영상들이 각자 주옥같다고도
할 수 있는 영상들이고, 그래서 보시는 분들이 각자 각각의 영상에 대해서
다른 분들과 의견에 대해서 공감하기에는 나누어서 포스팅하는게 낫지 않을까
싶어서 처음엔 5개씩 묶어서 하려다 나누어서 하는 중입니다.

일단 2개, 3개씩 시간대를 나눠서 올리고도 있지만, 그것도 밸리를
어지른다고 생각하신다면 밸리 자체에는 그 중 몇개의 영상만을
올리는 방향으로 하겠습니다.

그리고 일단 대문과 아래 이미지의 경우에는 pixiv에서 그린 분에게
허락을 받았던 분의 이미지로 기억은 하지만, 다시 확인해 보겠습니다.
Commented by 월야 at 2009/02/10 02:43  r x
아무런 원한관계도 없지만 까보자!

엘라이스는 번역 속도가 느려어어어어어어어어어!

[대답이 없다. 평범한 시체인 듯 하다.]
Replied by 엘라이스 at 2009/02/10 02:58 x
번역을 하고도 포스팅 간격을 맞추기 위해서 묵혀두다가 올려두는
경우가 빈번해서 그렇습니다.

의견을 물어보고, 번역 즉시 올리는 방법도 고려해 보겠습니다.
Commented by 카이즈나 at 2009/02/10 02:48  r x
원래 까달라면서 대줄 때 세부사항 붙이면 그거 지키기 귀찮아서 정작 보통 까던 분들은 리플 잘 안 답니다. 게다가 이글루스는 원래 자기 앞마당에서 까는 게 제맛이라 굳이 여기에다 리플 달아줄 의리도 못 느끼기 십상이고.
그야 원정 좋아하는 분도 있지만 보통 까려면 상호비존중에 본진방어가 제일 편하니까요. 저 룰 적용해서 걸러내고 나면 엘라이스님이 원하시는 이 블로그 내에서의 진지한 비판은 얼마 없을 겁니다.

개인적인 시점에서 가장 크게 문제가 된다고 보는 건 무단전재가 되기 쉬운 번역으로 유명해지신 점 및 유명세로 인한 일종의 세력 형성입니다.
무단전재는 접어두죠. 이건 여러 의미로 말하나 마나고 엘라이스님도 충분히 인식하고 계실 테니 딱히 말할 필요성은 없어보입니다. 솔직히 이건 너무 판이 커져서 제 능력으로는 감당이 안 됩니다.

저는 소위 "엘라이스 세력" 정도만 짚고 넘어가겠습니다. 혹 부정하실지 모르지만 까놓고 말해서 일종의 파벌이라고 해도 충분할 정도고, 규모로 따지자면 이글루스 내에서도 손꼽히겠죠.
이번 냉수라면 건이야 추종자들의 생각 없는 행동이 제법 비중을 차지하지만 엘라이스님도 이 엘라이스 세력의 존재를 상당히 즐기시는 것 같습니다. 전에 대판 까였던 투표 때도 그렇고 이번에도 그렇고, 좋다고 맹목적으로 따라다니는 사람들도 문제고 따라온다고 끌고 다니는 엘라이스님도 문제입니다.
줄여서 번역권력이고, 엘라이스님은 번역권력으로 세력을 형성한 사람들 중에서도 손가락에 꼽히는 유명인이며, 그 중 가장 적극적으로 번역권력을 즐기는 분 중 하나입니다. 딱히 이거다! 하고 집어내자면 요전번 투표고, 사실 전체적인 이미지 자체가 그렇습니다.
투표 얘기 나와서 말입니다만 엘라이스님이 아마 "이런 투표는 이런 맛에 하는 거다"라는 뉘앙스의 말을 하셨던 것 같은데, 솔직히 정도가 지나쳤습니다. 지지 캐릭터(뭐 저도 아카리는 좋아합니다만) 투표 포탈까지 열어가며 투표를 장려한 메이저는 엘라이스님 정도밖에 없었던 걸로 압니다. 메이저 아니라 군소블로거가 했어도 "뭐 어쩌라고" 싶었을 일을 이글루스에서 세력 손꼽히는 블로거가 할 일은 아니었죠.
그야 자기 좋다는 사람 많으면 좋긴 하죠. 근데 이미 형성된 세력에 대한 자정을 요구해도 모자랄 판에 그 위에 올라타는 건 까들을 긁어모으는 짓밖에 되지 않습니다.

그리고 이건 엘라이스님과 직접적인 관련은 없습니다만 포스팅에 달리는 리플 수준도 좀 문제입니다. 척 보면 까기 좋아뵈는 패턴이 종류별로 모여있습니다. 하다못해 추종자들이 아니꼬워도 엘라이스님이 대표로 까이기에는 충분한 이유입니다.
Replied by 엘라이스 at 2009/02/10 03:06 x
투표건에 대해서 말을 하자면 아카리 때에는 다소 억지로 사람들을 끌어들인
경향이 있던 것 같습니다. 죄송합니다.

쿈코와 미쿠 때에는 '과연 어떨까?' 싶습니다.

이 곳은 굳이 분류하자면 '쿈코를 좋아하는 사람들이 모이는 공간'이자
'니코동을 좋아하는 사람들이 모이는 공간'이라고도 할 수 있습니다.

흔히 은혼, 리본 등의 작품에서 있는 까페에서의 투표 장려와 별반 다를게
없다고 생각합니다.

그리고 이전에 건담00에서 세르게이 스밀노프의 대사를 인용하여
'이것이 승리의 미주다'라는 대사를 사용해서 지지 캐릭의 승리를
축하한 적이 있었는데, 3자의 입장에서는 눈쌀을 찌푸리게 할 수도
있는 모양이었군요. 자중하겠습니다.
Commented by ㅣㅏㅓㅗ at 2009/02/10 02:49  r x
모에토너먼트때 쿈코 밀던게 좀 눈에 거슬리긴 했는데, 사실 본인보다는 애널써킹하는 인간들이 더 짜증남ㅇㅇ
Replied by 엘라이스 at 2009/02/10 03:08 x
일부 이곳에 덧글 달면서 제게 좋은 말을 해 주시는 분들 중에서
정도가 지나쳐서 자제해 줬으면 하는 분들이 솔직히 몇분 계신것도
사실입니다.

만약 그럴 때 서로가 상처를 입지 않으려면 어떻게 해야 할까요?
고견 부탁드립니다.
Commented by 은혈의륜 at 2009/02/10 02:53  r x
그냥 자중하면 되지 이런 포스팅을 올렸다는 자체를 좀 까고 싶은데요. 이렇게 가라고 하면 진짜 갈 사람이 있을것 같습니까?
Replied by 카이즈나 at 2009/02/10 02:56 x
있네요.
하긴 이런 포스팅조차 까일 이유가 되긴 합니다만
Replied by 엘라이스 at 2009/02/10 03:11 x
'무엇을' '어떻게' 자중할지에 대해서 이야기 해보자는 글입니다.
만약에 몇몇은 이것이 잘못되었다고 생각하지만, 저는 옳다고 생각하는게
있으면 제 주장도 전할 기회가 될 수 있고, 만약에 제가 미처 알지 못했던
잘못이 있으면 고칠 기회가 될 것입니다.
Commented by 슌슌 at 2009/02/10 03:01  r x
여기 와서 까라는 것도 오만해 보이는군요. 이런 태도가 까를 양성하는 것 아닙니까?
나머지는 위에 분들이 다 적어주셨고
열몇개씩 한꺼번에 포스팅하는 것땜에 링크 삭제했습니다. 마이에 쭉 엘라이스님 포스팅으로 도배되는거 보면 참 난감하더군요.
덧붙여서, 누구나 빠가 있으면 까도 만만찮게 생깁니다.
Replied by 엘라이스 at 2009/02/10 03:13 x
어떻게 하면 더 겸손한 태도로 이런 자리를 마련할 수 있을지
의견을 내어주시기 바랍니다. 일단은 여기저기서 중구난방으로
이야기가 되는 것보다는 자리를 잡고 이야기하는 것이 나을 듯
싶어서 자리를 마련했습니다.

포스팅의 경우에는 기본적으로 하루 3 포스팅을 삼고 있습니다만,
니코동 TOP 100 포스팅을 하는 날에는 4개가 추가되는 형식입니다.

보통 정보계 블로그의 경우에는 하루 10포스팅 가까이 하시는 분도
많으시니 만큼 죄송하지만, 포스팅 수에 대해서는 중복된 내용이나
무의미한 내용의 포스팅도 아닌 만큼 문제가 없다고 생각합니다.
Replied by 카이즈나 at 2009/02/10 03:14 x
솔직히 순기능하기 힘든 포스팅이긴 합니다만 그렇다고 일일이 찾아다니면서 "나 까줘"할 수도 없는 노릇이긴 합니다. 애초에 그 정도로 지극정성으로 자기 싫다는 사람 찾아다닐 정도면 왜 까이게요...
Commented by at 2009/02/10 03:02  r x
이글루주인 댓글남긴사람 아이피 못보나요?
Replied by 겨리 at 2009/02/10 03:05 x
세자리 가리고 뜹니다
Replied by 엘라이스 at 2009/02/10 03:14 x
AAA.BBB.CCC.DDD라면 ***.BBB.CCC.DDD.로 뜹니다.
Commented by 비밀방문자 at 2009/02/10 03:11  r x
관리자만 볼 수 있는 댓글입니다.
Replied by 엘라이스 at 2009/02/10 03:15 x
엠앤캐스트 동영상은 일단 물리적인 문제입니다.
여력의 문제라고 할 수 있으므로 노력은 하겠지만 금방 해결되지 않습니다.

그리고 여성 운영자 사칭은 아니고 굳이 말하자면 여성 사칭이라고
할 수 있을텐데, 당시 제가 여성이라서 호감을 가지신 분들이 있다면
정말로 사죄드립니다. 그땐 어려서 그랬습니다.

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Amazinhg blog! Is your ...
Brady - 12/13
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2009/02   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory