About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
반짝☆남국비행 애원동물 골판지도망쳐 쥐띠해 Please_say_you_are_lazy Scene 엽기적인 리얼리즘을 그대로 이해하는P A_Certain_Night 아키타네루 수해「좀 오지 마ㅋ」 트라볼타P 팥밥 MEIKO의진심 SONIKA오리지널곡 음갈라짐 전사 그래,멜트를 듣자 린렌이야기 Don'tSayLazy 페이트 동방BFT 마리나 VOCALOID실사PV 괴이야기 성간비행 노래하는 누님 고주파의가희 코코로 불러보았다마크로스F 도쿄도·락·시티 4:44...
 Visitor Statistics
Total : 44580
Today : 72
Yesterday : 930
rss atom
'2009/02/13'에 해당하는 글(11)
2009/02/13   앞으로의 방향에 대한 글입니다.
2009/02/13   츄루야씨, 하루히 쨩 자막에 대한 잡설 53
2009/02/13   하루히 쨩 1화, 츄루야 씨 1화[자막 완료] 92
2009/02/13   동방 카자미 유카가 쓰러지지 않는 언덕 89
2009/02/13   토라도라 웹코믹 5. 앞뒤의 이야기는 상상에 맡깁니다(초급편) 193


2009/02/13 23:59 2009/02/13 23:59
앞으로의 방향에 대한 글입니다.
2009/02/13 23:59 | 엘라이스 - 본점/───공지───
많은 덧글 감사합니다.
관심을 보여주지 않으시는 것보다 다소 과격하더라도
관심을 보여주시는 쪽이 더 많은 것을 보고 느낄 수가
있어서 도움이 되었습니다.


우선 지적 우선도가 높았던 것들부터 짚어 나가겠습니다.
일단 반성해야 할 부분들은 반성하며 개선하고, 그리고
몇가지 전해두고 싶은 말은 전하도록 하겠습니다.

죄송하지만 내용이 내용이니 만큼 매우 깁니다.

제일 아래에 간단하게 요약을 하겠습니다.


(원문은 http://nyorong.egloos.com/4842171 였습니다.)

1. 저렇게 '까달라'고 하는 것 자체가 문제다.

1) 까달라는 글에 룰을 적용하면서 자기 앞마당에서 까달라고
하는 것 자체가 병맛이다.


: 분명히 규칙을 적어둠으로써 덧글을 달기에 앞서게 되는
과정이 더 귀찮으셨을 것입니다. 그 점은 사과드립니다.
하지만, '룰'이 문제라면 살짝 뒤집어서 '룰이 없이 저 글을
작성했다면 어땠을까?'에 대해서 한번 생각해 봐 주시기 바랍니다.

룰이 없었다면 분명 그 글은 제가 앞장서서 저의 행동을 지지해
주시는 분들과 저의 행동에 대해서 따끔한 충고를 해 주시는
분들 사이에 싸움을 붙이는 꼴이 되었을 것입니다.

물론, 이번 글에서도 그런 분위기가 없었다고는 할 수 없습니다.

그랬기에 손뼉도 마주쳐야 소리가 난다고 한쪽 손바닥을 배제하여
소리가 나지 않도록 하기 위해서 2번 룰(까지 않는글을 삭제한다는 룰)을
넣었고 제가 관리/삭제하지 못하던 시간대를 제외하면 그런 마찰을
최소화 할 수 있었다고 생각합니다..

1번 룰(비로그인으로만 작성 부탁)은 사실 굳이 언급할 필요가 없었던 것 같습니다.

3번 룰(비속어 금지)을 이런 상황에서 강요하는 것을 안좋게 보시는 분들도 계시지만
이 부분 만큼은 양보할 수 없는 넷 상에서 최후의 예의입니다.

4번 룰에 대해서는 '바꿔 말하면 증거를 들이대라는 거냐? 건방지다'라고 하셨지만,
만약에 사실이 아닌 내용을 언급하는 경우가 있을까봐 넣어둔 내용입니다.


2) 까달라고 하지 말고 직접 돌아다니면서 파악해야 진정한 자기 반성이지
않느냐? 이 글에 무슨 의미가 있느냐. 그리고 자기 앞마당에 이런 글을 올린다고
진짜로 제대로 피드백이 되는 덧글을 사람들이 달겠느냐?


: 자신의 시선으로는 보이지 않는 것도 있다고 생각합니다.
특히 그것이 자신의 허물이라면 더더욱 '자존심'이라는 색안경은 그것을
보는 것을 더더욱 힘들게 할 것이며, 이번에 달린 덧글들 중에서 솔직히
'다른 사람들에겐 내가 이렇게 비춰지고 있었어?' 라는 생각이 드는
내용들도 많았습니다.
이런 피드백은 남에게 듣는 것으로서 의미를 가진다고 생각합니다.

그리고 생각보다도 많은 분들께서 의견을 남겨 주셨으며, 그런 의미에서
'제대로 피드백이 되는 덧글을 사람들이 달겠느냐?' 라는 의문에 대한
답이 될 수 있으리라 생각합니다.


3) '까달라'가 아니라 '불만 사항을 말해 주세요'라는 식으로 글을 작성해서
의견 수렴을 하는 형식으로 할 수도 있지 않았냐?
방법 자체가 정말 병맛임.

: '만약에 제가 불만 사항을 말해 주세요'라는 글을 작성했다고 가정하면,
거기에는 과연 어떤 리플들이 달렸을까요? 라는 생각을 해 봅시다.
1번의 2번 룰을 넣은 이유와 마찬가지입니다. 그 글은 수라장이 되던가,
아니면 적당한 불만 사항, 그리고 지금도 괜찮은데 라는 식의 의견,
그렇게 훈훈하게, 하지만 의미 없이 끝났으리라 생각합니다.


만약 제가 이번 글을 자기 위안을 위해서 작성했고, 남들이 칭찬해 주는 맛을
느끼고 싶었던 것이라면 그런 식으로 하는 방법도 있었습니다.


1. =일단 첫번째 제 답변들부터 변명이라 죄송합니다.
하지만 이 피드백을 하는 이유가 달려있는 것이고
그 글 자체가 그르다면 아래에 적는 모든게 의미가
없어지므로 옹호부터 하고 들어갔습니다.




2. 방문자, 덧글 다는 사람에 대한 관리
(영향력, 책임, 관리)

1) 소위 '빠'라고 부르는 사람들이 피해를 일으키고 있다.

: 이렇게 적으면 혹시 조금 마음이 상할 분들이 있을지도 모르지만
사실 인정합니다. 이 곳을 좋아해서 저를 옹호해 주신다던가
하는 것은 나쁘다고 하기 어렵지만, 정도가 지나친 분들이 종종
보입니다.

제가 틀리고 그걸 지적해 준 사람이 옳은데도 저를 옹호해 준다는
명목으로 제가 맞다는 식의 주장을 하시는 것은 옳지 못합니다.

그리고 만약에 상대가 잘못된 덧글을 달았다면 그것을 관리하는
것은 제 몫이지 그것에 대해서 방문자 분들이 그 사람을 책망하면
오히려 지적받은 입장에서는 '니가 뭔데?'라는 느낌을 받기 일쑤입니다.

그 동기가 선의라는 것은 이해하지만 과도한 선의는 경우에 따라서
악의보다도 나쁘므로
덧글을 다시는 분들은 주의해 주시기 바랍니다.


일단 해결책으로써 몇가지 생각을 해 봤습니다.

우선 제가 명확히 잘못한 상황에서 충고를 해 주는 상황인데도,
저를 감싸려는 그런 분들이 있으시다면 그 상황에서 제가 바로
잘못을 인정하고 사과할 수 있도록 도량을 넓히겠습니다.

그리고 현재 이번의 글 작성이 어려워 진다고 해서 덧글창의
이미지를 임시로 삭제한 상태입니다만, 저 덧글창의 이미지가
있을 부분에 몇가지 덧글 작성시의 매너, 주의사항을 넣어두도록
하겠습니다.
(내용은 이번 관련 내용과 다른 주의사항을 넣어서 대략 이렇게 하겠습니다.
① 다툼을 부를 수 있는 공격적인 답덧글은 하지 맙시다.
② 옳지 못하다고 생각되는 상대의 덧글이 있다면
비난하기보다는 제가 관리를 할 수 있도록 도와주세요.
③ 덧글 작성에 비속어 사용을 하지 맙시다.)


2) 치켜 세우는걸 은연중에 즐기며 오히려 그걸 부채질한다.

: 인정합니다. 인간으로서 기분이 좋은걸 어쩌란 겁니까;;;

하지만 그 기분 즐기는데 너무 취해서 판단력을 잃고,
치켜 세워주는 사람들의 명백한 잘못을 감싸며 옹호했습니다.


좋아해 주는 사람들을 같이 좋아해 주는 것은 문제가 없지만
그렇다고 그 사람들의 잘못을 감싸주던 것은 저도 2-1) 유형의
잘못을 같이 범하고 있었던 것 같습니다.
고치도록 하겠습니다.




3. 성격상의 문제

1) 건방지다.

: 사실 최대한 공손한 표현들을 쓴다고 행동을 하지만,
자신의 블로그에 대해서 자만하고 있는 것은 사실이며
그러한 기분이 은연중에 표현되는 일이 자주 있었던
것 같습니다.
'성격'을 바꾸는 것은 무리가 있습니다. 하지만 그것을
겉으로 드러내어 사람들과 어우러지기 위해서 필요한
'태도'에 있어서 한층 더 조심하도록 하겠습니다.


2) 까칠하다.

: 맞습니다. 보통 번역 중이거나 번역 예정인 작품에
대해서 다른 분께서 번역 요청을 하거나, 다른 번역가분과
비교하는 일 등에 있어서 울컥해서 필요 이상으로 과잉한
반응을 했던 일이 자주 있습니다.


그러한 요청이나 제보를 해 주시는 분들이 선의에서 했던
행동인 것을 악의 넘치는 행동으로 받아쳐서 죄송합니다.
이런 부분, 시정하겠습니다.

(그리고 연관된 이야기인데, 그렇게 요청하시는 글이나
아니면 현재 뭘 번역하는지, 니코동에 볼만한게 뭐가
새로 왔는데 관심을 가져 달라든지 하는 내용들에
대해서 다룰 수 있는 메뉴릿을 만들어서 현재 번역을
하고 있는 것, 번역 완료해서 올릴 예정인 것, 곧
번역을 할 것들에 대해서 알 수 있도록 해 보겠습니다.)



4. 토너먼트 관련

이것에 대해서는 여러번 입장 표명을 했던 것 같지만,
이번 기회에 다시 한번 이야기를 해 보겠습니다.

결론부터 간단히 말하자면
'피해를 많이 끼쳐서 죄송합니다.'

만약에 지지하며 참가했던게 토너먼트가 아니라
모두가 웃으며 win-win으로 끝낼 수 있는 그런
축제였다면 그저 축제에 활기를 불어 넣을
요소였겠지만, 한측이 승리한다면 반대측은
패배하게 된다는 간단한 사실을 알고는 있었지만
제대로 이해하지는 못하고 있었던 것 같습니다.

규칙에 어긋나는게 없느니라던가 그런 말을
했지만 이번에 덧글들을 보면서 이쪽이 즐거웠던
이상으로 기분이 나빴던 분들도 많았다는 사실이
와 닿게 되었습니다.

그렇게 피해를 입으신 분들에게 이 자리를 빌어서
죄송하다는 말씀을 드리고 싶습니다.

(그리고 그 당시의 덧글들, 대응들에 대해서는
2.번에 언급한 내용과 중복되리라 생각합니다.
당시 지지해 주신 방문자 분들의 잘못의 관리에
허술했으며, 오히려 그 허물을 감싸기도 하였습니다.
그러한 몹쓸 모습을 보인 점, 정말로 죄송합니다.)



5. 저작권 관련

1) '이미지'의 무단 전재가 있었던 일은 정말 잘못했습니다.

: 블로그 초기에는 당시 저작권 개념에 대해서는 별로
빠싹하지 못했고, '남들이 하니까 문제 없는 행동이겠지'라는
이유로 일웹 그림들을 무단으로 개제한 적이 있습니다.
그리고 웹코믹이 아닌 동인지 부분에서 허락받지 않고
무단으로 번역해서 올린 적도 있습니다.
해당 부분에 대해서 작가 분들께 정말로 사죄드리며,
앞으로 그런 일이 없도록 조심하겠습니다.
(허락을 받지 못한 동인지, 이미지의 경우 이 곳에서
제가 찾아내는 한 전부 삭제하도록 하겠습니다.)

2) 웹코믹의 경우에는 딱히 할 말이 없습니다.

: 웹코믹으로 딴죽을 거시는 분들이 계시던데, 이곳에서
번역되는 웹코믹들은 현재 웹코믹 작가분들의 허락 하에서
번역 중인 작품들입니다.

'출처를 이곳으로 하라'는 말에 불만을 가지신 분들도
있으실지 모르겠지만, '번역'이라는 것 또한 하나의
정보의 재생산 활동이며, 번역물 또한 엄연히
하나의 저작물로서 보호를 받을 수 있습니다.
('허락을 받았다는 전제 하에서'니까 가능합니다.)

작가분의 홈페이지의 주소를 이미지에 넣고 있습니다만,
더 큰 글씨로 넣어달라는 요청도 있었습니다.
하지만 그 경우는 이미지 자체를 훼손할 가능성이
크므로 그냥 해당 포스팅에 링크 주소를 계속 기입하는
방법을 택하도록 하겠습니다.


3) 니코동의 영상들에 대해서는 미묘한 입장입니다.

: 니코니코동화(통칭 니코동)의 영상들을 가져와서
번역을 하는 데에는 동영상 제작자들의 허락을 받지
않고 가져와서 번역을 하고 있습니다.

하지만 유투브, 니코동 같이 공개된 UCC 사이트들에서
영상을 다른 UCC 사이트로 퍼가는 것, 혹은 그 내부에서
퍼가는 것들에 대해서는 암묵적이나마 제작자 분들은
용인하는, 어떤 의미로는 적극적으로 바라기까지 하는
분위기라고 말씀드리고 싶습니다.

니코동 내에서도 종종 '해외 UCC들의 니코에 대한 반응'
이라며 유투브 등에 올라온 니코동 펌 영상에 대한 반응을
영상으로 편집한 그러한 동영상도 있으며 니코동에서도
유투브의 재미있는 영상들이 간간히 올라옵니다.

'공개했다고 자유롭게 퍼가라는 것'은 아니지만,
니코동 영상을 다른 UCC 사이트로 퍼갔다고 불쾌해 하는
니코동 제작자 분에 대해서는 들어본 적이 없군요.



6. 몇가지 사소한 이야기들

-카테고리 정리
전체적으로 길어진 카테고리를 적당히 통합, 재분류 하겠습니다.

-오역 지적
오역 지적에 관한 메뉴릿을 추가해서, 그곳을 항상 확인하여
지적을 놓치는 일이 없도록 하겠습니다.

-번역의 질 저하
번역 문장이나 말투가 갈 수록 일본어투에 물들어 간다는
지적이 있었습니다. 번역을 할 때 조금 더 고민을 해 가면서
문장과 단어를 정하도록 하겠습니다.

-포스팅의 소재, 갯수
제가 좋아하는 소재를 제가 꾸준히 올릴 수 있는 분량만큼
올리고 있습니다.
장르가 동방이냐 보컬로이드냐, 하루히냐 하는 것에 대해서는
우선적으로 제가 마음에 들 작품이냐 아니냐에 따라서
번역 여부를 정하므로 이건 저의 고유한 영역이므로
바꿀 예정은 없습니다.
하지만 이번에 웹코믹 계통의 수요가 많음을 느꼈는데,
일단 스스로도 현재 밀려 있는 웹코믹들을 번역할
필요성이 있다고 느끼고 있는 바이므로, 기다려 달라고
말씀드릴 수 밖에 없겠군요.

-왜 PV 영상을 애니 밸리에 보내느냐?
PV 그 자체가 애니메이션이기 때문입니다.
충분히 애니메이션 밸리에 어울리는 글이라고
생각합니다.




이상이 여러분들이 해 주신 지적들에 대해서
앞으로 행동할 때의 나아갈 점, 그리고 몇몇
지적들에 대한 변명이었습니다.


앞으로의 행동에서도 개선할 점이 보인다면
지적해 주신다면 열린 마음으로 수용하겠습니다.





-세줄 요약-
여러가지 부류의 덧글 관리나 자기 관리(태도, 행동)에 앞으로 노력하겠습니다.
토너먼트에서의 피해 끼치는 행동을 했던 점과 그걸 여지껏 제대로 인지하지 못한 점 사죄하겠습니다.
저작권에서 위배한 사항이 있던 것들은 정말 잘못했으며 앞으로 조심하겠습니다.





-간단 요약-
잘 하겠음



마지막으로 이 글에 덧글을 열어둬야 할 지,
막아둬야 할 지가 고민이군요.

막아두면 '기껏 해 놓고 마지막엔 귀를 틀어 막는다'고 할테고,
열어두면 이번 일들에 대해서 또 덧글에 답덧글을 줄줄이 이어서
수라장이 되는건 아닌지 모르겠습니다.

일단은 글을 다 읽어주시고 덧글을 달아주신다는 가정 하에
열어 두겠습니다.


이 글은 제가 잘못이 있었고, 그걸 반성하기 위한 글입니다.

그런데 여기서 분위기를 잘못 읽으시고 저를 옹호해 주시면
괜히 저만 민망하게 만드는 덧글이 될 수도 있다는 점을
알아주시기 바랍니다.


덧글 열어놨다가 아침에 와서 확인하고 막습니다.
달려 있던 덧글도 삭제해서 이 글은 덧글 없는 상태로
유지하겠습니다.

비속어 덧글도 그렇고, 빨간색으로 주의를 했는데도
저런 내용의 덧글이 달려서 부득이한 조치입니다.

name    password    homepage
 hidden


2009/02/13 23:46 2009/02/13 23:46
츄루야씨, 하루히 쨩 자막에 대한 잡설
2009/02/13 23:46 | 엘라이스 - 본점/◆애니/만화 이야기◆

일단 둘 다 간단해서 금방 만들어지니까 좋긴 합니다.

그래도 영상 여기저기에 글자로 표현되는 부분이
몇부분 있고, 그건 자막으로 하기보다 동영상
대패질이 훨씬 어울리다보니 대패질을 해서
올리고 싶은 욕망이 무럭무럭 솟아오르더군요....

그래도, 일단 유투브의 카도카와 채널 자체에서도
소스 퍼가기로 퍼가지도 못하게 막아뒀고,
최근에 저작권 조심하기로 한 상황이니만큼
올리지는 않습니다만......

그래서 생각해 본 것이 '자막으로 대패질을 해 보자'



했습니다.

뇨롱 츄루야씨 1화 ass 자막


이 자막을 받아서, avs 파일에 동영상과 정보를 같이 넣고
인코딩하던가, 버츄어덥을 이용해서 동영상과 함께 열던가,
하면 자막 만으로 대패질 된 버젼의 츄루야 씨를 즐길 수가
있습니다.
그리고 KMP에서도 환경설정 조금만 손을 봐서
외부 자막을 사용하게 만든 뒤에, 영상과 자막을 같이 불러오면
대패질 된 영상을 즐길 수가 있었.........어야 하는데 말입니다.


의도한 형태
(그래도 KMP 이외의 버츄어덥, 등에선 이렇게 나옵니다)


kmp에서 불러온 형태

저 외곽선은 뭥미;;;;;;;;

자막의 이동이나 페이드 인/아웃도 제대로 안되는군요.

여전히 avs를 이용한 인코딩이나 버츄어덥으로는
제대로 표현이 가능합니다만, 그래도 KMP로
구현이 안되면 '자막'이라기엔 조금 민망한 물건이
되어버리겠군요.....

역시 자막은 만들어 올리더라도 그냥 smi로......


덧.
저기 첨부된 ass자막, 절대로 메모장으로 열어본다던가
하지는 말아주시길....[..]
Tag :
Commented by white at 2009/02/14 20:34  r x
오오오 그래도 그런 방법으로 바꾸다니 대단하네요.
Commented by Machine at 2009/02/14 20:34  r x
다소 힘들겠지만 그래도 엘라이스님이 고생주셔서 감사할 따름입니다
Commented by 사케만땅 at 2009/02/14 20:35  r x
그래도 나름 괜찮은것 같은데요????
Commented by 토라도라 at 2009/02/14 20:35  r x
수고하셨습니다. ~
Commented by C++ at 2009/02/14 20:37  r x
자막 대패질... 엄청난 수고를 요하는 일이군요...

기술이 더 발전하면 저런 현상도 해결하실수 있으려나. 그러면 엘라이스님은 국내 최초 자막 대패질러?!
Replied by 토레이즈 at 2009/02/14 20:39 x
아뇨 마법사이십니다.
Replied by C++ at 2009/02/14 20:41 x
마...마법사
Replied by 제르먼 at 2009/02/14 22:48 x
남자나이 25살까지 ㄷ....
[....설마?]
Replied by LuciFer at 2009/02/15 01:51 x
과.. 과연.. 에? 설마.. 에??
Replied by 쿈코 -ㅁ-.. at 2009/02/24 21:35 x
이미 마법사입니다.. 음.. 현자랄까요 -ㅅ-..?
Commented by ㄷㄷㄷ at 2009/02/14 20:38  r x
아..왠지 5번째 리플이 이런 거라서 죄송한데
http://krdic.naver.com/search.nhn?query_euckr=%B8%C5%B4%D9
http://krdic.naver.com/detail.nhn?docid=25104800&offset=1
...안전벨트는 메는 게 아니라 매는 거 같네요
...-_-;;
Replied by 엘라이스 at 2009/02/14 20:45 x
일단 밑의 글에서 지적 받고 배포용 자막에선 수정했습니다.
Commented by 엄두도못내는아이 at 2009/02/14 20:56  r x
다운 링크가 짤린거같아요 -ㅅ-;
Commented by 아챠 at 2009/02/14 21:01  r x
전, 저걸로도 반할듯...ㄷㄷㄷ
Commented by 쿄우레이 at 2009/02/14 21:05  r x
엄청난 수고를 하시는군요 ㅎㄷㄷ

랄까..링크추가를 하려고 하는데, 신고하는데가 안보이는 관계로 여기다가 합니다?[..]
Commented by 플랑모에 at 2009/02/14 21:12  r x
수고하십니다...

앞으로... 잘... 부탁...^^?
Commented by Chelsona at 2009/02/14 21:15  r x
테...테스트해보고 싶습니다. 파일을 살려주세요 ;ㅅ;/
Commented by Ciel at 2009/02/14 21:18  r x
뭐..시도해봤다는게 중요한거죠~랄까,
새로운거에 도전하시는거에 존경할 따름..
Commented by la_sola at 2009/02/14 21:21  r x
저번에 한 자막 제작자가 시도하고 계서서 그 분의 공지를 보고 자막을 돌려봤는데 생각보다 깔끔햇습니다. 다만 저 외곽선은 모르겠습니다. 그 님이 만드신 자막에도 외곽선이 있었는지 없었는지는 모르겠지만..

일반 자막보다는 퀄리티가 좋지만 일반 자막으로 애니를 볼 때에는 설정을 다시 되돌려야 되서 귀찮은 면도 많습니다.
Commented by 쿠오 at 2009/02/14 21:23  r x
이상하네요.
저는 저걸로 자막을 띄워도 외곽선이 보이지 않는데 말이죠.
이걸 다른 분들도 만드는 걸 봤는데 그 분것도 아무 이상없었습니다.
Replied by 키노코 at 2009/02/14 22:07 x
외곽선 표시 문제는 아무래도 KMP 설정 문제인 것 같네요.
아니면 그래픽 카드 문제일지도..
Commented by ceils at 2009/02/14 21:39  r x
아..왠지 하지말라하면 해보고 싶어지는 군요.,,

name    password    homepage
 hidden


2009/02/13 23:41 2009/02/13 23:41
하루히 쨩 1화, 츄루야 씨 1화[자막 완료]
2009/02/13 23:41 | 엘라이스 - 본점/├자막 작업 애니
http://www.youtube.com/watch?v=v9Lj0lF9Lao&fmt=18
↑하루히쨩 오프닝

http://www.youtube.com/watch?v=BRahhupBFuY&fmt=35

↑하루히쨩 1화(일본어)

스즈미야 하루히쨩의 우울 1화 smi 자막(클릭)

http://www.youtube.com/watch?v=gDqxaaVNFbg&fmt=18
↑츄루야씨 1화(일본어)

뇨롱 츄루야씨 1화 smi 자막(클릭)


짧군요.....


소감은, 제 이글루 .egloos.com 앞에 들어가는 단어로 가능...





한마디로

뇨롱~


덧.
자막 만드는데 딱히 문제는 없을 듯;;(짧아서)
다만, 영상 자체 올리는건 저작권 문제도 있고
하니 자막만 만들어 올리겠습니다.

(영상 받는법은 동영상 펌/다운 방법 참고)
Tag :
Commented by Cain at 2009/02/14 16:56  r x
흐음... 올라왔나요... 하지만 일본어는 까막눈이라...
Replied by 쿈코여동생 at 2009/02/15 23:58 x
훗... 엘라이스님이 공개했던 "하루히짱의 우울- 꿈 편" 가지고 잇길 잘햇다는 생각이 새록새록
Commented by □ΤÐR at 2009/02/14 16:56  r x
우오! 드디어인가요!
Commented by 역시나 at 2009/02/14 16:57  r x
일본어로는 뭔말인지 모르겠군요 즐거워 즐거워~ (제길...ㅠㅠ)
Commented by 용자마스터 at 2009/02/14 16:57  r x
츄루야씨는 뇨롱과 뇨레롱의 향현으로 구성되어있군요....
계속 보니 정신이 뇨롱해지는 느낌
Commented by 키라 at 2009/02/14 16:59  r x
워후' ㅂ')잘 보겟습니다乃
Commented by 용자마스터 at 2009/02/14 16:59  r x
하루히 짱의 우울은 원작 그대로인가요?!

그것도 꿈이야기때 걸로!!! 무셔!
Commented by 공작새 at 2009/02/14 16:59  r x
뇨로롱..
Commented by 염원 at 2009/02/14 16:59  r x
나이스보트
Commented by 데프콘1 at 2009/02/14 17:03  r x
뇨롱
Commented by 크레바스 at 2009/02/14 17:03  r x
하루히쨩만봣는대.
후지산이아닌 보통산뒤에 made in 뒷글자가 심각하게 궁금해짐.
Replied by 크레바스 at 2009/02/14 17:07 x
츄루야씨감상소감

뇨롱~?
Replied by tarepapa at 2009/02/14 17:49 x
보니까 Japan이라고 써있군요.
Commented by 으므므 at 2009/02/14 17:05  r x
뇨료뇽
Commented by white at 2009/02/14 17:05  r x
일본어 해석은 그럴저럭 되는듯한데... 볼만했음
Commented by 밥돌이 at 2009/02/14 17:17  r x
노레룡...
Commented by gjzgjz at 2009/02/14 17:19  r x
뭔가 부족하다 싶었는데 아직 만드시는 중이신가 보군요
Commented by aa at 2009/02/14 17:19  r x
아 왜 쿄애니는 하루히시리즈를 정력적으로 밀지않는걸가효......................................
Replied by at 2009/02/14 21:26 x
오타에서 흠칫하면 치는겁니까..
Replied by at 2009/02/15 12:08 x
오타라고 생각하면 지는겁니다;;;

name    password    homepage
 hidden


2009/02/13 23:39 2009/02/13 23:39
동방 카자미 유카가 쓰러지지 않는 언덕
2009/02/13 23:39 | 엘라이스 - 본점/├[東方, 동방MAD]
(저는 올린 적은 없지만) 동방 보스러쉬로 유명해진
제작자분이라고 할 수 있겠습니다......

날려갈긴 듯한 그림체지만, 묘한 감칠맛이 느껴지는
그림체가 좋군요.

동방 카자미 유카가 쓰러지지 않는 언덕 (nm6109533)



역시 S, 과연 S

사용된 곡은 GRAPEVINE의 '열매 없는 꽃(アダバナ)'

[가사보기]

アノコノテ アノテコノテ
저 애의 손, 이 손 저 손은

イツモイジョウ
평소 이상

アノテノコ アレコレト
저 손의 아이, 이래저래

シツコイノ
집요한거야

アダバナヲ サカセマショウ
열매 없는 꽃을 피워보자

マタハナデ ワライマショウ
다시 꽃으로 웃어보자

アダバナヲ サカセマショウ
열매 없는 꽃을 피워보자

カタカナデ ウタイマショウ
가타가나로 노래해보자

ケッテイ
결정

カドワカセ タブラカセ
휘두르고 속여서

カツヨリモ
이기기보다도

ウゴノタケ サキポダケ
비온 뒤의 대나무, 끝 쪽만

ワシゴイノン
What's going on?

アダバナヲ サカセマショウ
열매 없는 꽃을 피워보자

マタハナデ ワライマショウ
다시 꽃으로 웃어보자

アダバナヲ サカセマショウ
열매 없는 꽃을 피워보자

カタカナデ ウタイマショウ
가타가나로 노래해보자

シッケイ
집요해

ホラ ミナヒキマシタネ
이것 봐, 모두 끌어들여 버렸잖아

ホラ キラワレマシタネ
이것 봐, 미움 받아 버렸잖아

アダバナヲ サカセマショウ
열매 없는 꽃을 피워보자

マタハナデ ワライマショウ
다시 꽃으로 웃어보자

アダバナヲ サカセマショウ
열매 없는 꽃을 피워보자

カタカナデ ウター
가타가나로 노래-


リスニン
Listening

ジャシッケイ


アーシツケー
아, 집요하네

モーシツケー
정말, 집요하네
Tag : , , ,
Commented by 세츠나.F.세이에이 at 2009/02/14 15:03  r x
유....유....크리(가이니야!!)
Commented by 제량 at 2009/02/14 15:03  r x
느긋하게 보는중 'ㅅ'..
Replied by 제량 at 2009/02/14 15:04 x
이였는데 그림체가 무섭군!
Commented by 크리티컬 at 2009/02/14 15:08  r x
유카는 진성 S입니까?
Commented by 으므므 at 2009/02/14 15:09  r x
'레이무 트레이닝복??(?)'
그림체 왠지 무섭군요 ;ㅅ;
Replied by 이카루스 at 2009/02/14 15:44 x
레이무라고 표기되지 않았으면 영상 끝날때까지 테루요라 믿었을 제가 여기 있습니다...
Replied by enecca at 2009/02/14 16:40 x
└ 동감.
Replied by 오즐 at 2009/02/14 18:24 x
자면서 대충 휘갈긴?
Replied by 머엉 at 2009/02/17 15:26 x
저도 레이무라고 표기가 안됬었다면... 테루요라고 믿을 뻔...
Replied by 카인 at 2009/03/02 22:34 x
저두!!동감..
Commented by roye at 2009/02/14 15:11  r x
이거 그림체가..

커뮤니 케이션 브레이킹 댄스!!!
Replied by chervil at 2009/02/14 16:26 x
제가 보기에도 그런듣...
옛날 애니메이션을 보는 듣한 정겨운 느낌이 들지않습니까?^^
Commented by 앨리스마가트로이드 at 2009/02/14 15:12  r x
역시 S기질에 유카님;;;
유카님은 신성합니다!!
Replied by 루나틱행인 at 2009/02/16 11:11 x
넵, 유카님은 신성합니다!
Commented by 우와 at 2009/02/14 15:12  r x
풍향계가 혹시 風見 인가요 ㅠㅠㅠ
유카의 성인 카자미라고 생각합니다!
영상 잘보고 갈게요..!
Replied by 엘라이스 at 2009/02/14 15:25 x
아아, 고유명사;;
수정하겠습니다
Commented by ㅇㅅㅇ at 2009/02/14 15:13  r x
흠.. 그림체를 보자니... 뭔가 무너진다...

그보다 빈곤무녀가 졌어!?
Commented by 흠좀무 at 2009/02/14 15:15  r x
귀무녀 레이무
Commented by 행인씨 at 2009/02/14 15:17  r x
오오 유카사마 오오
아무튼 과연 S 유카인 겁니다,
랄까 신사 무너트리기.(...)
Commented by 귀무녀 at 2009/02/14 15:18  r x
귀무녀였으면 유카는 이미 나가레보시맞고 저 하늘의 별이 됬을듯 ㅇㅇ.
Commented by 구름 at 2009/02/14 15:22  r x
무서운 그림체 ㄷㄷ
Commented by 미르 at 2009/02/14 15:26  r x
영상이랑 노래의 싱크가 잘 맞네요. 유카를 잘 몰라도 재밌네요.
Commented by 크레바스 at 2009/02/14 15:35  r x
..아다바나가 뭐죠 ' ㅁ'
Commented by 자크페인 at 2009/02/14 15:38  r x
이 그림체가...

처음에는 그냥 그렇다가...

지금은 오히려 이쪽이 좋지 않나 생각하게 되는...

묘하게 중독성이 있군요.

name    password    homepage
 hidden


2009/02/13 23:18 2009/02/13 23:18
토라도라 웹코믹 5. 앞뒤의 이야기는 상상에 맡깁니다(초급편)
2009/02/13 23:18 | 엘라이스 - 본점/└기타 웹코믹/동인지
제목 그대로.


중급편, 상급편까지 있습니다[..]


[이 웹코믹은 작가 분의 요청에 의해 출처 링크는 없습니다.]
Tag : , , ,
Commented by 아키라 at 2009/02/14 12:09  r x
악!!
Commented by Cain at 2009/02/14 12:09  r x
이건 아무래도 모르겠는데...
Commented by ?! at 2009/02/14 12:09  r x
뭐지.. 초급편 치곤 너무 어려운.
Commented by 凡人Suu at 2009/02/14 12:10  r x
이건, 도데체... (므엥)
Commented by the K at 2009/02/14 12:11  r x
커졌나 작아졌나?!
Commented by 머어엉.. at 2009/02/14 12:11  r x
대충.. 성과!?...
Commented by SO₄-2 at 2009/02/14 12:12  r x
뭐....뭘까나요....

[발렌타인이라 제정신이 아님]
Commented by 파츄리 at 2009/02/14 12:13  r x
머엉...
Replied by 모에사호시 at 2009/02/14 13:21 x
파츄리씨 마리사가 파츄리씨의 슴가를 만져 준다는 상상은 말아주세요
Replied by 샤메이마루 아야 at 2009/02/14 13:34 x
(찬~스!)
<System:바스락 거리는 소리가 난다. 누군가가 렌즈를 겨누고 있는 것 같다.>
Replied by 앨리스마가트로이드 at 2009/02/14 13:45 x
이도둑고양이가!
Replied by 이부키 스이카 at 2009/02/14 13:50 x
헤에.....
Replied by 티에리아아데 at 2009/02/14 14:02 x
죽어 마땅하다!!<<이분이 여기서 왜나와
Replied by 세츠나.F.세이에이 at 2009/02/14 14:24 x
내가 건담이다
Replied by at 2009/02/14 14:27 x
난 사실 포니테일 모에야!!
Replied by 루미아 at 2009/02/14 14:29 x
그-런건가-
Replied by 레밀리아 스칼렛 at 2009/02/14 14:35 x
이렇게나 달도 붉은데...
전부 죽여도 괜찮겠지?
Replied by 록온.s at 2009/02/14 14:39 x
이름 그대로 저격하겠다...
Replied by 마호로 at 2009/02/14 14:42 x
야한 것은 안 된다고 생각해요!
Replied by 루미아 at 2009/02/14 15:03 x
그- 런건가-
Replied by 상해인형 at 2009/02/14 15:14 x
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
Replied by 키라 at 2009/02/14 15:51 x
죽이고 싶지 않았는데-------!!!!!!!
Replied by 키리사메 마리사 at 2009/02/14 15:51 x
만져 줄께 파췌!
Replied by 치르노 at 2009/02/14 16:17 x
마리사... 이, 이몸도... 만져주길 원해-
Replied by 만져보험 at 2009/02/14 16:20 x
아무것도 묻지도 따지지도 않고 만져 드리겠습니다 . 지금 바로 전화주세요
Replied by 페리도트 at 2009/02/14 16:50 x
헤에.. 그런건가아-
Replied by gjzgjz at 2009/02/14 16:52 x
벼....병X같은데다 등X같아...
Replied by LeiA at 2009/02/14 17:15 x
이게 무슨 개소리야!
Replied by 알락곰치 at 2009/02/14 17:22 x
"로리와 모에가 없는 세계의 이름은 지옥이라고 하지. 그리고

나처럼 선량하고 경건한 어린양은 지옥에 떨어지는 일이 있어선

안 돼."

-어떤 로리콘 신부-
Replied by 카자미 유카 at 2009/02/14 18:14 x
흐음?...

.......

재미있겠는걸?
Replied by 마리사 at 2009/02/14 19:05 x
헤헷. 이거 재밋는걸 보고 말았는걸?
Replied by 레나무 at 2009/02/14 19:23 x
미이- 야한것은 안된다고 생각해요. (리카)
Replied by 나다군 at 2009/02/14 19:59 x
야한것은 된다고 생각해요-내 친구 에로스
Replied by D.I.O. at 2009/02/14 20:07 x
끝났다!
[토라도라]는 마침내 나의 [더 월드]에게 패해 사라졌다!
모에신!!
불로불사!!
로리콘파워!!
후하하하하하하하하
이걸로 그 누구든 이 D.I.O.를 능가하는 로리콘은 없다는 것이 증명됐다!
미천한 인간들여!
지배해주마!!
나의 [로리력]과 [모에력] 앞에 엎드려라!
Replied by Joker at 2009/02/14 20:18 x
Why So Serious?
Replied by 스즈미야 하히루 at 2009/02/14 20:27 x
제게 오십시오 ! 이상 !
Replied by 건담 at 2009/02/14 20:42 x
(번뜩)
Replied by Punishur at 2009/02/14 20:55 x
System:플레이어가 상황 파악을 못하고 있다.
System:케릭터를 삭제 시키겠다.
System:응?
Replied by 모리야 스와코 at 2009/02/14 21:12 x
아-우-
Replied by 김전일 at 2009/02/14 21:21 x
범인은 이 안에있다!!
Replied by 박스건담 at 2009/02/14 21:40 x
내가 건담이다
Replied by 나노하 at 2009/02/14 22:49 x
레이징하토......

[All Right. Shooting Mode!]

디바인....
Replied by 세이버 at 2009/02/14 22:50 x
이런것보다 밥이 필요합니다 시로.

시로: 잠시만 이제곧끝나! (?!)
Replied by 오카자키 토모야 at 2009/02/14 22:51 x
나는!!

불가사리를 발동후 후코를 소환하겠다!
Replied by 페이트 at 2009/02/14 22:57 x
이쿠죠...바르디슈...

[Zamber Form!]
Replied by 카이바 at 2009/02/14 23:00 x
에너미 컨트롤러!!

AB <- - > ABBAAABABBAB<-<- -> -> BBA
Replied by 레나 at 2009/02/14 23:00 x
우소다!!!
Replied by 츄루야 at 2009/02/14 23:02 x
뇨롱~
Replied by 레이무 at 2009/02/14 23:08 x
헌금을 해!! 그러면...이것보다도..(?!)
Replied by 코난 at 2009/02/14 23:10 x
내이름은 코난, 탐정이죠!
Replied by 그라함 at 2009/02/14 23:27 x
처녀자리의 나로써는 센티멘탈한 운명을 느끼지 않을수없구나..

너의 그 압도적인 성능에 나는 마음을 빼앗겼다!!

안아주고 싶구나 건다아아암!!!!!!!!!!!!!!!!
Replied by 치르노 at 2009/02/14 23:40 x
만, 만져주길 원하니까아앗...! 만져줘엇!!
Replied by 네우로 at 2009/02/15 00:26 x
수수께끼는 이미 이몸의 혀위에 있다.
Replied by 모에사호시 at 2009/02/15 01:00 x
나의 답글하나로 킥
Replied by 고자 at 2009/02/15 02:38 x
이-이게 무슨 소리야!
Replied by 루리루리 at 2009/02/15 05:09 x
바카- 바카-
Replied by 이부키 스이카 at 2009/02/15 10:08 x
헤에....
치르노는 바보다 바보
Replied by 심영 at 2009/02/15 15:32 x
<System : 한국 케릭터 등장.>

이..이개 무슨소리야!!
Replied by 의사 at 2009/02/15 17:04 x
당신은... 이제 아이들 가질수 없게 되었습니ㅏ.
Replied by 시몬 at 2009/02/15 17:08 x
무리를 넘어서 상식을 파괴한다!!!!

그것이 우리 대로리단!!!!!

로리라간 스핀 온!!!!!!!!!!



그나저나 댓덧글이 엄청나구만
Replied by 古河 渚 at 2009/02/15 21:36 x
カツ・サンド
Replied by 제일에서 at 2009/02/15 23:29 x
머엉...
Replied by 이부키 스이카 at 2009/02/16 12:07 x
아...?
Replied by 유우기 at 2009/04/19 11:53 x
이 카드에 모든것을 걸겠다!
Replied by 마유미 at 2009/07/30 14:41 x
빈유는 스테이터스다. 희소가치다!!!
Replied by 유유코 at 2009/12/06 00:44 x
흔들리지 않는가슴도 스테이터스~
Replied by 플랑도르 스칼렛 at 2009/12/18 20:10 x
꺄하하하하하하하하하하하하하하하하하하!
Commented by C++ at 2009/02/14 12:13  r x
뭐야 이건?
Commented by 투리만 at 2009/02/14 12:13  r x
토라도라 안봐서 모르겠다는....
그런데 왠지 부럽네...
Commented by 시리얼 at 2009/02/14 12:16  r x
'ㅅ' 하악하악..

츤데레 타이가짱...
Commented by 티케이프 at 2009/02/14 12:16  r x
원작에선 자신이 빈유라는걸 수영복입고 보여주는데 여기선 만져보게한다는거죠
Commented by melto at 2009/02/14 12:17  r x
...순간놀란 1人
Commented by 부엉이 at 2009/02/14 12:18  r x
좋을대로 상상중~~(어이)
Commented by Ciel at 2009/02/14 12:21  r x
역시 커졌나, 안 커졌나 체크해주는 건가요?

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Amazinhg blog! Is your ...
Brady - 12/13
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2009/02   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory