※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.
랄까, 골치가 아파지는 영상입니다......
わたし初音ミクうたいます
와타시하츠네미쿠우타이마스
저는야 하츠네 미쿠 노래할게요
毎日がつらい人へ
마이니치가쯔라이히토에
하루 하루가 힘든 사람을 위해
わたし初音ミクうたいます
와타시하츠네미쿠우타이마스
저는야 하츠네 미쿠 노래할게요
アナタをいやすためにうたう
아나타오이야스타메니우타우
당신을 치유하기 위해서 노래해요
つらい事とかいやな事とか
쯔라이코토토카이야나코토토카
괴로운 일이나 싫은 일이나
悩みであたまかかえる
나먀이데아타마카카에루
고민으로 머리를 감싸쥐는
そんなアナタの気分よくする
손나아나타노키분-요쿠스루
그런 당신의 기분을 좋게 하는
あたまの体操はじめましょう
아타마타이소오하지메마쇼오
머리 체조를 시작해요
さあ体操をはじめましょう
사아타이소오하지메마쇼오
자, 체조를 시작해요
この歌をうたいながら
코노우타오우타이나가라
이 노래를 부르면서
あたまの体操をはじめましょう
아타마노타이소오오하지메마쇼오
머리 체조를 시작해요
アナタのいやしのため歌います
아나타노이야시노타메우타이마스
당신의 치유를 위해 노래합니다
わたし初音ミクうたいます
와타시하츠네미쿠우타이마스
저는야 하츠네 미쿠 노래할게요
毎日がつらい人へ
마이니치가쯔라이히토에
하루 하루가 힘든 사람을 위해
わたし初音ミクうたいます
와타시하츠네미쿠우타이마스
저는야 하츠네 미쿠 노래할게요
アナタをいやすためにうたう
아나타오이야스타메니우타우
당신을 치유하기 위해서 노래해요
朝から元気あたまをふって
아사카라겐-키 아타마노훗-테
아침부터 힘차게 머리를 흔들고
夜までずっとあたまをふって
요루마게즛-토 아타마오훗-테
밤까지 계속 머리를 흔들고
こんな感じであたまをふって
콘-나칸-지데 아아타마오훗-테
이런 식으로 머리를 흔드는
あたまの体操楽しい!
아타마노타이소오타노시이
머리 체조는 즐거워!
速い曲であたまをふって
하야이교쿠데 아타마오훗-테
빠른 곡과 함께 머리를 흔들고
おそい曲で二倍にふって
오소이교쿠데 니바이니훗-테
느린 곡과 함께 두배로 흔들고
こんな感じであたまをふって
콘-나칸-지데 아타마오훗-테
이런 식으로 머리를 흔들면
楽しい気分になーる!
타노시이키분-니나-루
기분이 즐거워지네요!
もしもアナタが
모시모아나타가
만약에 당신이
落ち込んでいる時はいつでも!
오치콘-데이루토미와이쯔데모
풀이 죽어 있을 때는 언제라도!
あたまふってイヤな事
아타마훗-테이야나코토
머리를 흔들어 싫은 일
すべて忘れてしまおう!
스베테와스레테시마오오
전부 잊어버려요!
(^ω^)おっおっおっおっ(^ω^)
(^ω^)옷- 옷- 옷- 옷-(^ω^)
わたし初音ミクうたいます
와타시하츠네미쿠우타이마스
저는야 하츠네 미쿠 노래할게요
毎日がつらい人へ
마이니치가쯔라이히토에
하루 하루가 힘든 사람을 위해
わたし初音ミクうたいます
와타시하츠네미쿠우타이마스
저는야 하츠네 미쿠 노래할게요
アナタをいやすためにうたう
아나타오이야스타메니우타우
당신을 치유하기 위해서 노래해요
わたし初音ミク回します
와타시하츠네미쿠 마와시마스
저는야 하츠네 미쿠 돌릴게요
首をたてにブンブンふる
쿠비오타테니붕-붕-후루
목을 세로로 붕붕 돌려요
わたし初音ミク回します
와타시하츠네미쿠 마와시마스
저는야 하츠네 미쿠 돌릴게요
あたまの体操をはじめよう!
아타마노타이소오오하지메요오
머리 체조를 시작해요!
首をタテにあたまをふって
쿠비오타테니 아타마오훗-테
목을 세로로 머리를 흔들고
首をヨコにあたまをふって
쿠비오요코니 아타마오훗-테
목을 가로로 머리를 흔들고
リズムを合わせあたまをふって
리조무오아와세 아타마오훗-테
리듬에 맞춰서 머리를 흔드는
あたまの体操楽しい!
아타마노타이소오타노시이
머리 체조는 즐거워!
前かがみで体をふって
마에카가미데 카라다오훗-테
앞으로 구부려 몸을 흔들고
いきおいよく体をふって
이키오이요쿠 카라다오훗-테
정말로 힘차게 몸을 흔들고
頭を回し体をふって
아마타오마와시 카라다오훗-테
머리를 돌리고 몸을 흔들어
楽しく体操しよう!
타노시쿠타이소오시요오
즐겁게 체조해요!
もしも誰かに
모시모다레카니
만약에 누군가에게
つらい事があればいつでも!
쯔라이코토가아레바이쯔데모
괴로운 일이 있다면 언제라도!
いっしょにあたまをふって
잇-쇼니아타마오훗-테
함께 머리를 흔들어서
イヤなこと忘れさせよう!
이야나코토와스레사세요오
싫은 일을 잊게 해줘요!
(^ω^)おっおっおっおっ(^ω^)
(^ω^)옷- 옷- 옷- 옷-(^ω^)
わたし初音ミクうたいます
와타시하츠네미쿠우타이마스
저는야 하츠네 미쿠 노래할게요
毎日がつらい人へ
마이니치가쯔라이히토에
하루 하루가 힘든 사람을 위해
わたし初音ミクうたいます
와타시하츠네미쿠우타이마스
저는야 하츠네 미쿠 노래할게요
アナタをいやすためにうたう
아나타오이야스타메니우타우
당신을 치유하기 위해서 노래해요
わたし初音ミク回します
와타시하츠네미쿠 마와시마스
저는야 하츠네 미쿠 돌릴게요
首をたてにブンブンふる
쿠비오타테니붕-붕-후루
목을 세로로 붕붕 돌려요
わたし初音ミク回します
와타시하츠네미쿠 마와시마스
저는야 하츠네 미쿠 돌릴게요
あたまの体操をはじめよう!
아타마노타이소오오하지메요오
머리 체조를 시작해요!
つらい事とかいやな事とか
쯔라이코토토카이야나코토토카
괴로운 일이나 싫은 일이나
悩みであたまかかえる
나먀이데아타마카카에루
고민으로 머리를 감싸쥐는
そんなアナタの気分よくする
손-나아나타노키분-요쿠스루
그런 당신의 기분을 좋게 하는
あたまの体操はじめましょう
아타마노타이소오하지메마쇼오
머리 체조를 시작해요
あたまをふって体をふって
아타마오훗-테카라다오훗-테
머리를 흔들고 몸을 흔들고
首をとにかく回して
쿠비오토니카쿠마와시테
목은 일단은 돌리고
リズムにのってあたまをふろう
히조무니놋-테아타마오후로오
리듬을 타고 머리를 흔들어요
あたまの体操はじめましょ
아타마노타이소오하지메마쇼오
머리 체조를 시작해요
しょしょしょしょしょしょしょしょしょしょしょしょしょしょしょ
쇼쇼쇼쇼쇼쇼쇼쇼쇼쇼쇼쇼쇼쇼쇼
해요해요해요해요해요해요해요해요해요해요해요해요해요해요해요
しょう
해요
쇼오
たとえ明日も
타토에아시타모
설령 내일도
つらい事があったとしても!
쯔라이코토가앗-타토시테모
괴로운 일이 있다고 하더라도!
あたまふってイヤな事
아타마훗-테이야나코토
머리를 흔들어 싫은 일을
全て忘れてしまおう!
스베테와스레테시마오오
전부 잊어버려요!
(^ω^)おっおっおっおっ(^ω^)
(^ω^)옷- 옷- 옷- 옷-(^ω^)
わたし初音ミク回します
와타시하츠네미쿠 마와시마스
저는야 하츠네 미쿠 돌릴게요
首をたてにブンブンふる
쿠비오타테니붕-붕-후루
목을 세로로 붕붕 돌려요
わたし初音ミク回します
와타시하츠네미쿠 마와시마스
저는야 하츠네 미쿠 돌릴게요
あたまの体操をはじめよう!
아타마노타이소오오하지메요오
머리 체조를 시작해요!
わたし初音ミクうたいます
와타시하츠네미쿠우타이마스
저는야 하츠네 미쿠 노래할게요
この歌を歌うときは
코노우타오우타우토키와
이 노래를 부를 때는
わたし初音ミクうたいます
와타시하츠네미쿠우타이마스
저는야 하츠네 미쿠 노래할게요
首をいためないていどに
쿠비오이타메나이테이도니
목이 다치지 않을 정도로
首をふって
쿠비오훗-테
목을 흔들어
ネ★
네
요★