※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.
상큼한 느낌의 미쿠 노래인 Colorful World입니다.
좋아하는 색이 뭐냐고 묻는다면 주저없이 말할 듯 싶습니다.
미쿠 때문이냐고 묻는다면 할 말 없습니다. 사실이니깐요 :)
会いにゆくよ
아이니유쿠요
만나러 갈게
キミの元へ 光に飛び乗って
키미노모토에 히카리니토비놋-테
네가 있는 곳으로 빛을 타고서
会いにゆくよ つかまえてね
아이니유쿠요 쯔카마에테네
만나러 갈게, 붙잡아 줘
五線譜のレール はみ出す色で
고센-후노레-루 하미다스이로데
오선지의 레일에서 흘러나오는 색으로
弾けて Colorful ball
하지케테 카라후루 보루
터지는 Colorful ball
朝のヘッドフォン
아사노헷-도폰-
아침의 헤드폰
真夜中 密やかなNet time
마요나카 히소야카 넷또타이무
한밤 중의 은밀한 Net time
それは例えば
소레와타토에바
그건 말하자면
形のない 小さな宇宙
카타치노나이 치이사나우츄-
형태가 없는 자그만 우주
いつか どこかで
이쯔카 도코카데
언젠가 어디선가
誰かが きっと手にしてる
다레카가 킷-토테니시테루
누군가 분명 가지고 있을
言葉じゃ言えない
코토바쟈이에나이
말로 표현 할 수 없는
ボクからの キミへのGIFT
보쿠카라노 키미에노기후토
내가 너에게 보내는 GIFT
でも 忘れてしまうかな
데모 와스레테시마우카나
하지만 잊어버릴려나?
いつかは遠い記憶の中
이쯔카와토오이키오쿠노나카
언젠가는 머나먼 기억 속에
Green Red Blue 鮮やかな
그린- 레도 부루 아자야카나
Green Red Blue 고운 빛의
ページになって キミに残ればいい
페-지니낫-테 키미니노코레바이이
페이지가 되어 네게 남으면 되잖아
※
会いにゆくよ 待っていてね
아이니유쿠요 맛-테이테네
만나러 갈게, 기다려 줘
キミの元へ 今 光に飛び乗って
키미노모토에 이마 히카리니토비놋-테
네가 있는 곳으로 지금 빛을 타고서
会いにゆくよ つかまえてね
아이니유쿠요 쯔카마에테네
만나러 갈게, 붙잡아 줘
五線譜のレール はみ出す色で
고센-후노레-루 하미다스이로데
오선지의 레일에서 흘러나오는 색으로
弾けて Colorful ball
하지케테 카라후루 보루
터지는 Colorful ball
いつも どこかで
이쯔모 도코카데
언제나 어디선가
音が溢れる毎日
오토가아후레루마이니치
소리가 넘쳐흐르는 매일
キミが手にとった
키미가테니톳-타
네가 집어 든
偶然は ボクへの GIFT
구젠와 보쿠에노 기후토
우연은 내게 보내는 GIFT
音色のピンポン 跳ね回れ
네이로노핑퐁 하네마와레
음색의 탁구공이 튀어다니고
まだ見ぬ街へ 流れてゆけ
마다미누마치에 나가레테유케
처음 보는 거리로 흘러가네
White Pink Gold 輝いた
화이트 핑쿠 고르도 카가야이타
White Pink Gold 빛나는
遠いセカイを見たいんだ
토오이세카이오미타인-다
머나먼 세계를 보고 싶어
ボクの歌を
보쿠노우타오
나의 노래를
今贈るよ 愛を込めて
이마오쿠루요 아이오코메테
지금 보낼게, 사랑을 담아서
ここから広がるセカイ
코코카라히로가루세카이
여기에서 펼쳐지는 세계
キセキをありがとう
키세키오아리가토-
기적에게 감사를
会いに来たよ
아이니키타요
만나러 왔어
手を伸ばせば 夢の途中で
테오노바세바 유메노토츄-데
손을 뻗으면 꿈의 가운데서
ほら 転がる Colorful ball
호라 고로가루 카라후루 보루
봐, 굴러가는 Colorful ball
※ Repeat
夜明けの フラミンゴ Pink
요아케노 후라밍-고 핑쿠
새벽의 플라밍고 Pink
真夜中 世界の終わりみたいなBlue
마요나카 세카이노오와리미타이나브루
한밤중 세계의 끝과도 같은 Blue
夕暮れ 胸焦がすRed
유-구레 무네코가스 렛-도
간절한 석양빛의 Red
特別な絵のように
토쿠베츠나에노요-니
특별한 그림 같이
喝采止まぬ夢のように
갓-사이야마누유메노요-니
갈채가 끊이지 않는 꿈처럼
届けて Colorful World
토도케테 카라후루 와르도
전해줘 Colorful World