|
|
오늘자 니코니코동화 전체 1위 동영상!
늑대와 향신료를 보신 분은 이 동영상 보실 때 주의해 주세요.
...호로 목소리에 모에사 할 수 있습니다..ㅇ<-< (호로 모에 목소리 퍼레이드!)
이제 니코니코 작인들이 Ievan Polkka를 건드리기 시작했습니다...
미쿠 버젼이 나온지 세월이 흘러도 엄청 흘렀건만, 그래도 갑자기 저번에 올라온 "소좌님의 간지나는「Ievan Polkka」(파돌리기송)" 이후에 갑자기 뿌요뿌요 피버 버젼 Ievan Polkka도 대 히트를 치더니 이어서 호로 버젼이군요
제대로 이거 붐 타는 듯 합니다..ㅇ<-<
(~카야?, ~쟈, 왓찌, 누시~ 등의 목소리에 녹아버리겠습니다..)
(아래는 뿌요뿌요 피버 버젼 Ievan Polkka)
현랑 호로 ver. 이전에 이게 크게 히트를 쳤습니다.(소좌님 버젼과 비슷한 수준)
음성의 싱크는 이쪽이 더 높아 보입니다.
개인적으로는 2분 10초부터의 아코르 선생의 목소리가[..]...... (니코니코에서도 2분 10초부터 열광하는 코멘트들이...)
덧. 오늘은 니코니코 치열합니다[..] 아까 3, 4위라고 올렸던 동영상들(우마우마 하루히, C-R-A-S-H-E-R)이 바로 밀려버리고 새로 3위에 올라온 우돈게인 패러디 영상도 포스팅해야 되겠군요...ㅇ<-<
(자막 만드는건 이미지 번역에 비해서 수지타산이 안맞다능...orz)
|
NeoAtlan
2008/03/11 14:53
2008/03/11 14:53
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/661 |
|
|
|
|
'무슨 쓸데 없는 삽질을!'이라고 말씀하셔도 할 말 없습니다.orz
파돌리기 송으로 유명한 이에반 폴카(Ievan Polkka)의 자막판입니다.
당연히 원곡이 아니라 미쿠버젼에 자막을 달았습니다.
그나저나 오랜만에 보는 이에반 폴카도 괜찮군요(하츄네 미쿠도 귀엽고=_=)
모음의 경우 첨자가 들어가는 모음들이라, 영어식 발음과는 조금 다를 수 있습니다.
...혹시나 뜻이 궁금하신 분이 있으실까봐 하는 말인데, 미쿠가 부르는 파트는 Ievan Polkka에서도 "쿵따리샤바라, 뿜빠빠뿜빠" 이런 식의 부분이므로 어떤 의미도 없습니다.
가사 발음이 궁금하셨던 분들은 조금 가사를 알 수 있으셨을지도....
(어제 우라조곡 번역하면서 대충 가사를 알게 되어서 이것에도 자막을 한번 입혀봤습니다)
|
NeoAtlan
2008/03/08 10:59
2008/03/08 10:59
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/646 |
|
|
|
|
파돌리기 송이지만, 파는 안돌립니다.(뭐래?) 작품 소재는 헬싱의 명장면이라 불리는 OVA 4화에서 나오는 소좌님의 연설장면입니다.
어찌되었건 포스가 좔좔좔 넘치는 동영상이라, 어제였나, 그저께 눈여겨 봐뒀다가 오늘 시간 내서 확 번역했습니다.
소령님 최고..ㅇ<-< 소좌 이에반 폴카 MP3
보존된 자막이 없으므로 오역 몇군데 확인된 게 있지만 수정하지 않습니다.
이런 식으로 매드무비도 가능하다는건 전에 몇번 본 적이 있긴 하지만, 음 높낮이 조절 안하고 리듬만으로 이렇게 완벽한 싱크로라니...ㅇ<-<
이 동영상은 그냥 자막만 다는건 심심해서 연습삼아서 조금 이런저런 기교를 부려봤습니다[..] (중요한 부분만)
시간만 넉넉하다면 니코니코 코멘트를 완벽하게는 아니더라도 꽤나 제대로 이식은 가능하겠더군요. (시간이 많이 걸리겠지만)
덧붙여 저번에도 말했지만 Levan Polkka가 아니라 ievan Polkka에서 i를 대문자로 써야한다고 합니다.
그리고 소좌->소령으로 국내 직급에 맞게 일단 번역했습니다.
(그런데 헬싱 만화에서는 소령으로 번역했던가, 소좌였던가...모르겠네요.)
덧. 엠앤캐스트 총 재생수가 200만이 넘었군요..ㅇ>-< 만세
|
NeoAtlan
2008/03/04 19:08
2008/03/04 19:08
|
Track this back : http://nico.neoatlan.net/trackback/633 |
|
|
|
|