About Guestbook  
A W
BLOG main image
 Category
전체 (3685)
민초 (0)
엘라이스 - 본점 (2854)
엘라이스 - 분점 (829)
 Recent Entries
Notice 1
지금까지 이용해 주셔서 ... 15
지금까지 이용해 주셔서 ... 922
중학성 완전판 + 무색투명 102
어떤 과학의(하략 으로 L... 102
 Tags [click]
럭키스타메이든 루티라 마리오카트 주역은 늦게 등장하는 법 칭송받는자 hana 지구온난가 감귤계소녀 H2O 돌아갈곳은여기→sm7415020 인간이 되길 관둔 업로더 캔디보이 하쿠레이레이무 우사+야마이=우마이(잘한다) 맑고맑게유쾌하게 Go Foward 하루하라 6666AAP 바쁜사람시리즈 멜트 厄(야크)데카르쳐 끝까지 들어야 함 수수께끼의미터기 약인 Endless_Tears 자중하지못하는사람 지못미시리루시 바다이야기 fate/staynight 이것도 야마이
 Visitor Statistics
Total : 44496
Today : 918
Yesterday : 669
rss atom
'엘라이스 - 분점/VOCALOID 오리지널 곡'에 해당하는 글(231)
2009/10/26   [오리지널 곡] 그림책 『제물 앨리스』 [왜곡 동화] 45
2009/10/25   메구리네 루카 오리지널 곡·Esmeralda 24
2009/10/20   하츠네 미쿠의 조금 그렇고 그런 노래 14 벗으면 다가 아니야! 49
2009/10/18   하츠네 미쿠 오리지널 곡 「Escape」 9
2009/10/18   [하츠네 미쿠] 너 이상,나 미만 [오리지널 곡] 14


2009/10/26 15:29 2009/10/26 15:29
[오리지널 곡] 그림책 『제물 앨리스』 [왜곡 동화]
2009/10/26 15:29 | 엘라이스 - 분점/VOCALOID 오리지널 곡

※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.

첫투고. KAITO, MEIKO, 미쿠, 린렌 전원이 불러주었습니다. 고마워, 너희들. 반성은 하고 있어. 후회도 하고 있어. 하지만 자중하지 못했어.……왠지 미안 ■)해석 힌트:보컬로이드들의 경위. 그것 뿐입니다, 죄송합니다. ■PV 고마워요-! 죄송해요, 너무 많아서 지원 못하겠어요ㅋㅋ기뻐요ㅋㅋ불러주신 분도 고마워요, 가라오케는 사정에 의해서 만들지 못하겠습니다, 죄송합니다… ■만든 것들→mylist/7347307■Д゜)mp3 올려두었습니다 → http://u12.getuploader.com/crafisica/download/1/%E4%BA%BA%E6%9F%B1%E3%82%A2%E3%83%AA%E3%82%B9.zip pass:alice■・ω・`)당신들, 「제물(ひとばしら, 히토바시라)」이야. ■투고로 부터 벌써 1주년, 정말 감사드립니다! 앞으로도 힘내겠습니다 ■(6/13)신작→sm7329754


원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm3143714

 

 

제물 앨리스.zip

 

음, 이제와서 다루게 되는 군요. 다루는 이유는 일종의 플래그(?)

1년 반 전에 올라와서 인기를 끌었던 노래입니다.

 

마이리스트는 16000 정도인데, 사실 원곡보다 정말 소름돋는

퀄리티의 PV들, 그리고 '어떤 분들'의 불러보았다가 엄청난

인기를 끌었던 노래이지요.

 

제목을 '인주'라고 잘못 알려져 있는 경우가 많은데, 번역은

'제물'로 하는 것이 옳습니다. 한자로 읽으면야 '인주'라고

읽을 수 있지만 한글로 '인주(人主)'에는 통상 '임금, 왕'이라는

의미 이므로...원본의 한자도 人主가 아니라 人柱이고......

[조금 문장에 오해의 소지가 있어 일부 수정 17:50]

 

가사펼침..

Tag : , , , , , , ,
Commented by 벨렌 at 2009/10/26 15:55  r x
으아 ㅠㅠㅠㅠ이노래 ㅠㅠㅠ!!!!!
처음나왔을때 엄청좋아했ㅠㅠ!!!!
세상에 ㅠㅠㅠㅠ
아무래도 '불러보았다'
때문에 플래그 서신것같네요 ㅇ<-<
과연 얼마나 대단한 분들일까..
Commented by 유대는긍정 at 2009/10/26 15:55  r x
후우-

드디어 한글로 코멘(댓글)이 써지는 군요 (ㅠㅠ)

요 몇일간 엘라이스님 이글루스에 들어오면 영어로만 글

이 써져서 스팸 처리되어 코멘을 남기지 못했..

랄까 인주 앨리스..

잘못된 거 였군요 ㄷ
Commented by 반 율하 at 2009/10/26 15:57  r x
...불러보았다가 누군지 알겠습니다
메이저들만 모여있다는 전설의 앨리스불러보았다..[..]
Commented by 시로롭 at 2009/10/26 16:07  r x
아....그분들....
정말로 소름돋을정도의 퀄리티였죠 ㅠㅠ
Commented by 으악 at 2009/10/26 16:16  r x
아 ㅋㅋ ㅋ그 전설의 제물엘리스 불러보았다 알고있죠
장난아니에요 pv도 퀄리티 으악이구
Commented by 넨루 at 2009/10/26 16:19  r x
전설의 앨리스 불러보았다 .. 였었죠 .. 후.. 이노래도 굉장히 오랜만입니다!
Commented by 레반트 at 2009/10/26 16:31  r x
저는 왜......
'세번째 엘리스는 어린 소녀-' 그거 보고 지크 로리를 외쳤을까요.(.........)
Commented by 르아르 at 2009/10/26 16:32  r x
제물 앨리스... 전 불러보았다로 먼저 알았어요.
소름이 끼칠 만큼 멋지게 잘 부르셨다는...
Commented by RoamticCat★ at 2009/10/26 17:04  r x
에에? 전설의 불러보았다??
제가 아는건 ㅇㅁㅇxㅌㄹㅇxㄹㅇxㅇㅌㅇㅅㅋㄹxㅇㅅ씨버젼밖에 없는데 그건가요
Replied by 반 율하 at 2009/10/27 17:36 x
카이토부분 ㅌㄹㅇ가 아니라 ㅋㄹㅇ 아닌가여?
Replied by at 2009/10/27 20:18 x
ㅌㄹㅇ님으로 알고있는데..
Replied by 반 율하 at 2009/10/27 20:25 x
아 제가 순간적으로
카이토하니까 그분밖에 안떠올랐습니다[..]
ㅌㄹㅇ라는거 알고있었는데!제.제길!
Replied by 아쿠 at 2009/10/27 20:57 x
초성밖에 쓰시질 않았는데 어찌 누가 불렀는지 이해가 되는 거냐고?!! < 이 분 전부 내 엠피에 있으니까 당연한거지만..
Replied by 연봐 at 2009/10/27 21:25 x
초성만으로 통하는 대화군요ㅠㅠㅠ
확실히 이 불러봤다 버전은 초 호화 캐스팅이죠!!!!!
Commented by 로쿠비 at 2009/10/26 17:13  r x
히토X님꺼 밖에 못들어봤는데 기대되네요!!
Commented by 마지레스 at 2009/10/26 17:14  r x
어째서 '한자도 人柱 이고' 라는 말씀이 나오시는 ... ;;
저기, 柱를 이 아이는 집안의 기둥이다 할 때의 그런 맥락의 柱로 오해하신건가요?

인간기둥은 인간의자.. 그런 맥락입니다 ;;

긍정적 의미는 없습니다.
그런데 왜 한자도 人柱라는 말하시며,
이상한 말씀을 ;;
마치 人柱라는 한자가 좋은 의미라는 듯이 ;;


'인주'는 人主뿐 아니라 印朱도 있습니다.
한국에서 인주는 人主 밖에 없다고 적으셔서 조금 미묘...
Replied by 비밀방문자 at 2009/10/26 17:55 x
관리자만 볼 수 있는 댓글입니다.
Replied by 자주오는무명씨 at 2009/10/27 08:29 x
의외로 만화에서 얻은 지식도 쓸만한 게 있습니다.
탐정학원Q라는 만화를 보면 인주, 다시 말해서 인간 기둥에 대해서 설명이 나옵니다.

인주란 사람을 기둥에 묶어서 기둥째로 땅에다 생매장하는 일종의 제물을 바치는 오래된 의식입니다.
Replied by 비밀방문자 at 2009/10/27 09:06 x
관리자만 볼 수 있는 댓글입니다.
Replied by 자주오는무명씨 at 2009/10/27 11:42 x
아, 제 덧글의 마지막 한 문장을 그냥 생략했더니 오해가 커졌군요;;; 추가할 문장은 다음과 같습니다.

[인주는 일본의 제물을 바치는 의식이기 때문에 '제물 엘리스'라는 번역은 올바른 번역이고 오히려 인주라는 개념이 없는 우리말에서 볼 때 '인주 엘리스'라는 번역은 단순 직역이죠.]

덧붙이자면 마지레스님은 인주, 라는 단어를 꽤나 H한 단어로 생각하신 듯. -ㅠ-;;;;; (애초에 그것을 지적하려고 댓글을 달았는데 어째서 이렇게 된 건지. -ㅠ-)
Replied by 마지레스 at 2009/10/27 21:43 x
아? 지금 수정된 글을 보니 엘라이스 님이 말씀하시고자 했던 의도를 알겠네요. 제가 오해를 했군요. 저는 처음에 엘라이스 님의 글을 읽고, 인주라는 한자가 긍정적인 의미(인간기둥이 집안의기둥같은 의미, 임금처럼)로 오해될 수 있어서 제물이라 표현했다는 의미인 줄 알았습니다. (한자도 인주라고 적혀있느니 언급을 하셔서) 그런데 문제는 엘라이스 님이 그런 의도가 아니였기에 제 리플도 다른 의미로 받아들이시고 오해가 많았.. ... 저기, 그리고 저 인주를 H한 의미로 받아들이지 않았습니다 ;; 무명씨께서 이상한 오해를.. 인간기둥이란 한자 자체도 부정적인 맥락이라는 걸 말하기 위해서, 인간의자같은 맥락(부정적인)이라고 말씀드린거예요. 랄까, 저도 인주가 뭔지는 알고 있어요.... ;;; 음... 음... 왠지 표현 하나에도 신경쓰지 않으면 오해의 소지가 있어서, 곤란한거군요. 그리고 저는 처음부터 인주를 제물이라 번역한 엘라이스 님의 선택이 매우 훌륭하다고 생각합니다. 인주 엘리스라 적으면, 사람에 따라 임금 엘리스로 오해될 수도 있으니깐요. (일본어는 전혀 모르고, 한국어에 능통하신 분 등) 결국 문제는 없네요. 엘라이스 님의 해설(?)부분에서 뭔가 미묘한 부분이 있어서 말씀드린건 데, 그 점도 오해였고 지금은 수정되었고..
Replied by 나그네 at 2009/10/28 00:10 x
뭔가 하나도 못알아듣겠어
Commented by 柳娜 at 2009/10/26 17:39  r x
아, 그 전설의 '불러보았다'군요!!! 초호화멤버에 pv도 훌륭해서 기억에 남아버린 그 불러보았다!!!
Commented by 키리마 at 2009/10/26 18:02  r x
그나저나 마지막 앨리슨 영원히 못 일어난거 아니었나요?
Commented by 어딘가로 at 2009/10/26 18:14  r x
이건...전설의 명곡..//짝
Commented by 음... at 2009/10/26 18:31  r x
저도 인주앨리스로 알고 있었는데 아닌 모양이군요..
역시 제물 앨리스가 곡 내용에 훨씬 와닿는 제목??

name    password    homepage
 hidden


2009/10/25 14:58 2009/10/25 14:58
메구리네 루카 오리지널 곡·Esmeralda
2009/10/25 14:58 | 엘라이스 - 분점/VOCALOID 오리지널 곡

※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.

■뉴 에이지&프로그래시브 락 풍 변환의 신비로운 분위기를 컴팩트하게. Vocaloid는 거의 신조어 코러스 만으로도 신서사이저 파트 취급입니다. ■작곡 편곡・일러스트:Seiko  http://piapro.jp/hw_izumi  mylist/11281901 ■노래와 관계는 없습니다만 좋아하는 환상계 소설을 첨부해 둡니다


원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/nm8561077

 

 

Esmeralda.zip

Esmeralda-inst.zip

 

전에 비슷한 느낌의 Crystalline을 만드셨던 SeikoP의 노래입니다.

확실히 만든 언어라고 하더라도 알지 못한다면 신서사이저 취급[..]

 

Tag : , , , , , , , , ,
Commented by 이리엔 at 2009/10/25 15:01  r x
ㄷㄷ.... 노래는 좋은데 뭐라고 하는지 모르겠다능..
ㄷㄷ
Commented by 모시모시 at 2009/10/25 15:02  r x
허러러러버러법버버.............??
Commented by 토렛 at 2009/10/25 15:10  r x
음? 판타지삘나네요ㅋㅋ
랄까 못알아먹겠다고, 이거!
Commented by 토렛 at 2009/10/25 15:16  r x
이거 어느나라 말이죠?;;
일본어는 아닌것같고..
처음듣는듯;;
Commented by 柳娜 at 2009/10/25 15:31  r x
뭔가 판타지스러운 느낌이라서 좋네요!!
Commented by 어딘가로 at 2009/10/25 16:30  r x
자 이제 모험의 세계로.
Commented by 유메 J at 2009/10/25 16:38  r x
또 러시아어이신건가요<
피아프로 들어가도 가사의 행방은 찾을 수 없고...
OTL
Commented by 요아K at 2009/10/25 16:45  r x
태그에 inst라니ㅋㅋㅋㅋ이래봬도 가사가 있....지만.
판타지 스러운 느낌도 좋고,
태그의 회사 관두고 잠시 모험 떠났다 올게 에서 격뿜ㅋㅋㅋㅋ
Commented by 행인 at 2009/10/25 17:01  r x
좋군요.......
Commented by 연봐 at 2009/10/25 17:07  r x
이분 너무좋아요ㅠㅠㅠㅠ
제가 원래 조어를 사랑하기도 하지만 이분의 작곡솜씨는 진짜)!!!!
자!!! 불러주세요 쟈아니씨!!! <-
Commented by 메로디 at 2009/10/25 17:59  r x
뭔가 일러스트 동화적인게 좋네요~
Commented by 넨루 at 2009/10/25 18:19  r x
뭐지 . 이 전설적인 조교는 .
Commented by 세타핌 at 2009/10/25 19:04  r x
Esmeralda
스페인어라네요
Commented by 약속된언어 at 2009/10/25 21:28  r x
대단한 실력....
루카목소리 맞나요..
Commented by 마모루 at 2009/10/25 21:53  r x
자장가 같은 목소리... 음냐음냐...
꿈꾸는 느낌? 몸이 붕 뜨는~ 아아~

name    password    homepage
 hidden


2009/10/20 16:05 2009/10/20 16:05
하츠네 미쿠의 조금 그렇고 그런 노래 14 벗으면 다가 아니야!
2009/10/20 16:05 | 엘라이스 - 분점/VOCALOID 오리지널 곡

※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.

미쿠에게 매도당하고 싶은 욕망을 가사로 담을 셈이었습니다만, 어느샌가 설탕을 내뱉고 있었습니다.
사랑이란 무섭군요. 대체 무슨 말을 시키는 거야, 나는

참고로 이 노래는 「EXIT TUNES PRESENTS Supernova」라는 CD에 수록될 예정입니다.

※연주해보았다 지원! sm8554125
※데P풍 개사곡 지원~sm8539231
mp3→ http://www1.axfc.net/uploader/H/so/89854  pass:mikulove
가라오케→ http://www1.axfc.net/uploader/H/so/89855  pass:mikulove
■마이리스트 mylist/3390381


원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm8532252

 

 

nuge_karaoke_comp.zip

nuge_master_comp.zip

 

데드볼P의 신곡입니다. .........뭐, 일단 이 분이 어떤 분인지는 태그를

통해서 이전 곡들을 들어보시면 될 테고, 이번에는 가사의 수위가

데드볼이 아니라 완전히 직구 스트라이크 삼구삼진 아웃 수준이지만

그런 직설적인 가사들이 있어도 전반적인 가사 내용은 이전에 비해서

오히려 좋은 가사라고 생각합니다.

 

음...그래도 수위가 위험한 건 변함이 없지만[..]

 

가사펼침..

Tag : , , , , , , , ,
Commented by at 2009/10/20 16:10  r x
데드볼씨 사랑해요 ㅜㅜ ... 가사가 야해도 상관없습니다 이게 데드볼씨의 매력이니까요
Commented by 斧鉞액스 at 2009/10/20 16:22  r x
직구다!! 데드볼이 아니야!! 직구라고!!

..랄까.. 역시 속, 기성사실 이후부터 조금 야한게 약해진 느낌이 강합니다만.
이런 직구도 좋지요. 데P만세!!
Commented by 벨제브브 at 2009/10/20 16:34  r x
데드볼P는 좀 짱이죠. 이번에는 여성층에게도 상당히 공감이 가는 물건인지 마이리스트가 간만에 1만을 돌파할 기세를 보이는 물건. 물론 야하기 때문에 좋아합니다.
Commented by 볼피 at 2009/10/20 16:39  r x
리듬이 참 느낌이 좋네요. 가시만 좀 부드러웠어도 듣고 다닐텐데 혹시나.. 해서 못넣고 다니겠네요.
하지만 이게 데p의 매력이겠죠..?아마도?
Commented by 넨루 at 2009/10/20 16:47  r x
ㅜㅜㅜㅜㅜㅜ 데P.... 실망시키지 않는군요 ..
렌이 불러주는것도 좋..을지도 <-
Commented by 브룩스 at 2009/10/20 16:50  r x
언제나 스트레이트로 데드볼을 날려주시는군요...
그래서 좋습니다~~~
Commented by final at 2009/10/20 16:51  r x
.......그건 그렇고 이분 노래는 불러보았다가 별로 없네요.........
Replied by 도날드 at 2009/10/20 17:09 x
부르면... 아웃이니깐 말이죠
Replied by 세한 at 2009/10/21 00:38 x
부르면 아웃이라 ㅋㅋㅋ
Commented by tiwu at 2009/10/20 16:58  r x
수위는 높다지만, 가사는 맘에 드는걸요?

이, 이것도 나쁜남자...(아니 단순한 호색한..)
Commented by Luka at 2009/10/20 18:20  r x
스트레이트 160 루킹 아웃...
가사가 좀 많이 직설적이라서 그렇지 아웃당해도 기분나쁘지가 않은 좋은 노래...
Commented by ure at 2009/10/20 18:56  r x
처음엔 야하다고 싫었는데 번역된 가사로 제대로 들어보니 완전 공감계 노래였,ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 남친에게 들려주고픈 곡 1위
이 노래는 이런 비슷한 경험 없는 여자면 쓰기 힘든 가사 같은데;; 데드볼P 구박 많이 받았나요?<<<
Replied by 모에큥☆ at 2009/10/22 20:02 x
별생각없이 그렇고 그런 노래 겠군 하고 틀었는데
공감계 노래 일줄이야ㅋㅋㅋㅋ
내 남치니는 여기로 와서 이 노래를 들어라!
가사 정독해!!!!!!!-_-
Replied by 페리틴크 at 2009/10/23 09:43 x
...격한 공감계죠...

차마 못한 말을 이 노래로 대신해 들려주고 싶네요....
Replied by 린돌 at 2009/11/01 11:27 x
예. 격한 공감계노래입니다ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ으아
Commented by at 2009/10/20 19:04  r x
별거 아니지만 처음 간주부분에 동프의 삘을 느낀건 저 혼자뿐인가요
Commented by 겜하고파 at 2009/10/20 19:26  r x
대....대박...
이건 삼구삼진+진루병살 수준....
Commented by 레반트 at 2009/10/20 19:41  r x
광속구로군요. '0';;
Commented by 궁금해요 at 2009/10/20 19:42  r x
도데체 p는 무슨단어의
줄임말인지...알려주세요..ㅇㅠㅇ;;
Replied by 비밀방문자 at 2009/10/20 19:45 x
관리자만 볼 수 있는 댓글입니다.
Commented by 토렛 at 2009/10/20 20:26  r x
역시 기대를 저버리지 않는 데드볼P!!
이런 분위기의 가사가 데드볼P만의 매력이죠+_+

name    password    homepage
 hidden


2009/10/18 16:10 2009/10/18 16:10
하츠네 미쿠 오리지널 곡 「Escape」
2009/10/18 16:10 | 엘라이스 - 분점/VOCALOID 오리지널 곡

※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.

역시 미쿠에게 영어는 무리가 있군요.
지미「루카는 2개국어를 쓰잖아! 너랑은 다르다구!」
미쿠「지금 당장 블랙 홀에 빨려 들어가 주세요」
■전(∀゚ )당(゚∀゚)진( ゚∀)입 감사드립니다!
■mp3와 가사 → http://piapro.jp/content/sfcwv9up6f7z1c9r
■블로그 → http://oneroom206.seesaa.net
■노래 리스트→mylist/8538985
■신곡「Starduster」→sm8541371


원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm5965047

 

 

Escape (inst).zip

escape.zip

 

언제나 좋은 느낌으로 항상 높은 퀄리티의 곡을 주시는 지미섬P...

좀 오래된 곡 중 하나지만 관련 영상들이 몇개 눈에 띄어서 원곡을

작업했습니다. 관련 영상은 언제 올릴지 모르겠.....

 

그나저나 지미섬P 신곡도 나오셨던데 그건 또 언제 작업하지....

 

가사펼침..

Tag : , , , , , , , ,
Commented by 레반트 at 2009/10/18 16:51  r x
역시 미쿠는 얀데레가 제맛(?!?!)
Commented by 넨루 at 2009/10/18 17:10  r x
아아.. 1/6 이라던가 생각나네요 -!
Replied by 조지아 at 2009/10/18 20:59 x
우연이네요

왠지 우주가 중력의밖으로 를 떠올리게 하네요
Commented by 설휘군 at 2009/10/18 17:45  r x
역시 불러보았다 버전을 듣고 싶어.
Commented by 베크 at 2009/10/18 20:18  r x
지미섬p가 우주계 오리지널 곡 작곡으로 유명하게 만든 두 곡 중 하나군요. 나머지 하나는 The 9th.
Escape와는 관계 없지만 The 9th는 팬이 만든 PV가 진짜 멋지게 만들어져서, 지미섬p 팬들중에서도 가장 좋아하는 사람들이 많죠.
Commented by 토렛 at 2009/10/18 20:23  r x
역시 지미섬P
최고입니다!!
Commented by Miren at 2009/10/18 21:07  r x
전체적으로 미쿠에 빠져든 계기가 된 것이 the 9th였는데.
그와 같은 우주 노래라니..왜 이걸 안듣고 지나친거였지..
불러보았다 버전을 들어보고 싶네요.
the 9the도 못찾겠던데..으윽
Commented by 요아K at 2009/10/18 21:11  r x
지미씨노래는the 9th나 sound scaper도 그렇고 뭔가 우주가 떠오르는(?)노래가 꽤 많은것 같아요!
특히 이건 그중 최상중 하나!왠지 하늘로 날아오르고 싶은 그런 노래.
Commented by 표준점수 at 2009/10/19 00:53  r x
지미p ㅡ!!
이 노래는 미쿠와 제가 우주로 날아가버리는 느낌..

name    password    homepage
 hidden


2009/10/18 15:17 2009/10/18 15:17
[하츠네 미쿠] 너 이상,나 미만 [오리지널 곡]
2009/10/18 15:17 | 엘라이스 - 분점/VOCALOID 오리지널 곡

※니코동의 업로더 코멘트 원문입니다.

■DECO*27입니다! 27이 돌아왔습니다.
■멋진 일러스트는 료노(りょーの) 씨께서 그려주셨습니다

■DECO*27→mylist/9850666
■료노→mylist/12723668

■블로그 → http://deco27.blog37.fc2.com


원본 주소: http://www.nicovideo.jp/watch/sm8298201

 

 

너 이상,나 미만 inst.zip

너 이상,나 미만.zip

 

언제나 귀여운, 어떤 의미에서는 가장 하츠네 미쿠다운 곡을

많이 만들어주시는 DECO*27 씨의 노래입니다.

 

 

가사펼침..

 

Tag : , , , , , , , ,
Commented by 표준점수 at 2009/10/18 15:32  r x
귀엽습니다 // ☆★☆★☆이 어울리는 노래....!
Commented by 팔운자 at 2009/10/18 15:32  r x
미쿠에 대한 제 감정은
사랑 이상 성욕 미만
Replied by 시온 at 2009/10/18 16:43 x
ㅇㅂㅇ`.. 울었습니다..
Replied by 마모루 at 2009/10/18 22:15 x
더 이상하지 마세요!
Commented by 번드피닉스 at 2009/10/18 15:55  r x
아아 몇일동안 못왔다가 다시 복귀했습니다 ㅇㅇ;
음악 잘 듣고 갈게요~ 덕분에 스트레스(?)다 날린듯
Commented by 약속된언어 at 2009/10/18 16:20  r x
드디어 떳네요..
요즘 신곡은 보기가 너무 힘들어..
파후파후가 부비부비라...?
Commented by ♧T.D at 2009/10/18 17:00  r x
야,얀데레송이 아니야? (...)지금까지 엘라이스님께서 DECO*27님 곡들중에 얀데레송만 포스팅하시길래 이분곡은 다 그런노래들인줄 알았는데 정말 의외네요, 너무 순수한 가사에 놀랐습니다;
Replied by 비밀방문자 at 2009/10/19 20:14 x
관리자만 볼 수 있는 댓글입니다.
Commented by 설휘군 at 2009/10/18 17:48  r x
이것도 역시 불러보았다가 필요해!
Replied by 마모루 at 2009/10/18 22:16 x
동감이예효^^
Commented by 미쿠사랑 at 2009/10/18 20:12  r x
우-!파후파후☆
(과다출혈....)
Commented by 토렛 at 2009/10/18 20:26  r x
코..코피가<<
Commented by 으악 at 2009/10/18 20:40  r x
어 일러가
Commented by 크라이 at 2009/10/18 22:19  r x
코피 분추우우우우우울!!

name    password    homepage
 hidden


 Recent Comments
Amazinhg blog! Is your ...
Brady - 12/13
Sanofi-aventis U. buy c...
adjurge - 2022
Finasteride 1 Mega Prop...
StevVemi - 2020
Doryx 100mg C.O.D. htt...
StevVemi - 2020
Trade Generic Name For ...
StevVemi - 2020
big ebony pussys frien...
AbermotBix - 2020
 Recent Trackbacks
mit hermes versenden
NicoNico NeoAtlan!
rolex watches original
NicoNico NeoAtlan!
phantom dji 4
NicoNico NeoAtlan!
 Calendar
«   2024/12   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
 Archive
2020/02
2010/01
2009/12
2009/11
2009/10
 Location [click]
 Link

Skin by BeautyFactory